看著小狗剩屁顛屁顛的背影,你對季偉說,你這個當老子的,就教他這些玩藝?
季偉眯著眼,嘴角都笑得咧開了,說,哪裏是我教的!他在學校裏學的,我還真沒他那個本事哩!等上了中學,還有烹飪、家政和木工課哩。
你從不知道美國的中小學竟然教這些東西,這和中國學校的教學內容差別何其大也。這些職業在中國屬於引車賣漿者流,是被人瞧不起的,學校哪裏會教這些東西?再說“唯有讀書高”的老師又有誰會這些手藝?你的同學就有做廚師和木匠的,那是因為他們沒考上大學,沒轍了才去專業技校或者拜師學的。
你正心裏感歎,就聽季偉說:我覺得這樣不壞,從小教孩子們一種簡單的求生本領,你知道嗎?美國人有超過半數都曾在餐館打過工,所以他們很早就學會了獨立。他們學校還教疊紙和園藝哩。我覺得這種經驗值得借鑒,你沒發現中國學生的動手能力和獨立性都比較差嗎?
你雖然在道理上認同他,嘴上卻一時轉不了彎,打趣道:難怪你小子一到美國就搭上一個ABC,你太體察米國國情了。不過,你兒子長大了真要當個專業侍者,我看你老臉在哪擱?
他沒跟你較真兒,很開明地說,他是他,我是我,我當然希望他前程美好。可如果他將來自食其力,就算做個侍者也沒什麽,望子成龍在這裏不現實。
盡管他的語氣聽來很實在,你還是不敢相信他,或者說他這種被徹底“美化”的中國人已經不屬於一般意義上的老中了。
你正暗暗審視著季偉,他兒子你幹兒子出來了。小狗剩捧著一件物事顫顛顛地挪著步子,你嚇了一跳,他手上那玩藝術是名副其實的“大”碗茶——他竟然用拌色拉的玻璃盆來泡茶!盆和碗在英文裏都是bowl,怪不得他,倒是你自作聰明,反自作自受給這孩子作弄了。
狗剩肯定為找到這樣的“大碗”而洋洋得意,大聲說,先生.您的大碗茶來了!你趕忙搶步上前,一手托住盆底,另一隻手扶住盆身。季偉驚愕地望著你,又望望他兒子,牙疼似地捂著腮幫子說不出話來。
幸虧你還未變成書呆子,在周圍鵲起的笑聲中,你轉身走向笑得最響的人,問要不要茶,我代我幹兒子服侍各位。那人的笑容立時枯萎,換上皮笑肉不笑說,謝謝,謝謝,杯子在哪?
你一手摟著狗剩,哈哈大笑起來了。
四
派對結束後,季偉讓你送王琳回去,南希站在一旁,露出好心的壞笑。你知道這是她的“陽謀”,卻也無計可施,隻得裝作心甘情願甚至興高采烈的樣子和王琳相偕而去。
在車上,你從後照鏡裏打量正琳,她明顯很局促,諾大一排後座,她還蜷縮著身子把自已擠在門上.
你問她為什麽不買輛車,她說有車太麻煩了,要過戶,要辦牌照、駕照,要驗車,要買保險,還要擔心車禍,煩死了。
你本來還打算侃一通二手車經,聽她那麽說也隻好住嘴不語了。你不說話,她也不說話。你一抽煙,她就說,抽煙會致癌,吸二手煙危害更大,特別是在通風不暢的車廂裏。你趕緊地把才抽了幾口的煙扔出窗外,對她說對不起。
王琳停頓好一會,突然說,你沒有對不起我—
你腦子木了一下,不明白她是什麽意思,也不好意思問她是什麽意思。幸虧你沒問。王琳接著說,你對不起你自己,抽煙傷害的可是你的身體。
你差一點笑出來,不是覺得她說的話可笑,她的話甚至讓你感動,你後來經常想起她說過的這句話,你後來戒煙了,也許跟王琳這句話多少有點關係,如果說一定有關係,那顯得有點宿命式的矯情。當時你覺得好笑是因為時間差,你都已經忘了剛才抽煙的事。