敲著鍵盤過日子

工作和生活帶來素材,敲鍵盤帶來作品
正文

《來時的路》(中英文對照版) 4.3 比他阿麽還好

(2015-05-29 23:03:04) 下一個

4.3      比他阿麽還好

 “Hi Yitian, how are you?(你好弈田.老板的老板的小秘Tracy(雀西)最近看起來心情不錯,看見程弈田從Jon(約翰)辦公室weekly one on one(每周的一對一總結報告會)出來熱情地跟她打招呼。“Thank goodness, it’s Friday finally, I am so looking forward to seeing him again. (謝天謝地,終於又是禮拜五了,我好想很快又見到他哦。)

“Good for you Tracy!(太好了,雀西!)程弈田一般不喜歡跟人閑聊,辦公室裏隨便說話,言多必失,也難免給人印象不好,更何況是在Jon(約翰)的辦公室前。話夾子嘛,網線那頭總會有媛媛或者是尹伯文,也不覺得悶氣。

不過,這個姑娘,程弈田還是真挺喜歡,有時,也跟她多說兩句。Tracy(雀西),如果用兩個字形容她,就是漂亮,小小的臉蛋,在一頭金色的卷發襯托之下,更顯精致,有一種商店裏賣的Barbie(芭比)娃娃也比不上的凹凸有致。如果還有個詞讚美她,那就是勤快,Jon(約翰)召開的重要會議前,她必定會挨個通知。有時候前一天通知一遍,前一個小時又來一遍。小姑娘也挺有頭腦,會把每個會議項目跟不同的負責人強調一下,讓大家別忘了準備。大家都喜歡她。

就是有一點讓程弈田不明白的,她喜歡把自己的兒子和她的男朋友的情況跟她能碰到的所有的人一遍一遍地介紹。來公司三個月了,他們的情況都聽了快100遍了。當然,每次都會有些更新,比如她的兒子上課不好好聽話,老師要見家長。她上班,沒有時間去找老師,就要讓男朋友去了解情況。可她那個男朋友懶,明明是上夜班,也回絕了她的要求。所以,那個男朋友就成了前前男友,那是2個月前的事。

今天Tracy(雀西)叫住她,倒是有正事:“Nice job, Yitian! Mark just reported to Jon that you had the best potential to be a good supply chain manager!(幹得不錯啊弈田!馬克剛剛跟約翰匯報說你是最有潛力很快成為一個好的供應鏈管理經理的一個!)這麽快他們就要決定我去哪兒了嗎?輪職學習,還有3個月不是?剛才Jon(約翰)那兒,他還沒有跟程弈田談這個事情。看來,歐陽彼得的策略對啊,跟Tracy(雀西)的聯係緊密比誰的都重要,她知道的比Steve(史蒂夫)的還要多很多。而且這個Tracy(雀西)還是個通天人物,跟Sassoon(沙遜),Jon(約翰)的老板的秘書Susan(蘇珊)也十分要好。

“It’s great to know that. Thank you for letting me know!(挺高興知道這事的。謝謝你跟我說啊!)程弈田不能吃了人家好處不回報,想想也沒有其它可以給,關心一下她的兒子和男友吧:“I am so glad that you met someone new, and it sounds like he is a very nice guy!(我也很高興你認識了新男朋友,他聽起來真是個不錯的人!)這種憑空的話,MSN視頻那頭尹伯文跟投資人打電話時就經常說,程弈田見效果都不錯,今天就實地練習一下。

“Oh, Yitian, thank you so much. I like your name, by the way. Did I tell you that your name sounds so oriental, so mysterious, so Asian?(噢,太謝謝你這麽說了。對了,我喜歡你的名字。我有沒有告訴你,你的名字聽起來好神秘好有東方色彩,好具有亞洲氣息啊?)” Tracy(雀西)說話的聲音也很甜,有美國白人女生特有的膩,“Oh my god, you can’t imagine how nice this Asian guy is!  Thanks a bunch to Peter. I will buy him a big lunch for that!(天哪,你都不能想象那個亞洲男生是多麽好!真是得好好感謝彼得。我一定要給他買份大午餐!)果然,歐陽師兄已經出手了,程弈田這裏還沒正式見麵,那邊廂,已經賣出一個了。

“I know, I am just so glad that you made that bastard into your ex!(我看得出來的。我真高興你把那個爛人變成了前任!)程弈田的話絕對分寸把握得恰到好處,一個正在熱戀中的女人看前任絕對就是一坨坨的。

“Yitian, you are my best friend, you are the one who said exactly what I wanted to yell out!(弈田,你是我最好的朋友了,你說出了我正想大聲喊出的話!)

程弈田也學Susan(蘇珊)跟Tracy(雀西)聊天結束時經常做的眨眨眼睛的動作,還加上一個熱烈的擁抱,“Sweetie, I am so happy for you, enjoy your weekend!(寶貝,我真心為你高興,周末愉快哦!)

程弈田把跟Albert(阿爾伯特)的第一次見麵放在San Thomas (聖湯姆斯)和Stevens Creek(史蒂文斯克裏克)交口處的書店裏。歐陽師兄說,Albert(阿爾伯特)的父親出生台灣名門,姓林。他父母親是台大電機係同班同學,早年一起來的美國。Berkley(伯克利大學)畢業後雙雙就職於IBM。生他的時候,父母希望他也成為一個科技人員,取名為Albert(阿爾伯特), 跟愛因斯坦重名。據說,他還有一個弟弟,叫ISSAC(伊薩克)。這個名字比較少見,不過,牛頓總聽說過吧?就是這個名。哥倆其實是雙胞胎。原來歐陽師兄覺得弟弟的個性更適合弈田師妹,但是他最近參加無國界醫生組織正在柬埔寨;哥哥在Google工作,也相當不錯。

上個禮拜Albert(阿爾伯特)邀請程弈田去google吃晚餐,弈田要去見一個正在公司實習的清華機械的師弟,正好錯過google五星級大廚的大鍋飯。Albert(阿爾伯特)問弈田下個周末有沒有空,程弈田欣然答應。還是先不吃飯吧。要是不對眼,好好的一頓飯,吃的時候沒有滋味,吃完了還要裝作很有回味的樣子,不是程弈田的範 - 下班之後一定要做自己。當然,也可以直接說不再見,但是,誰知道歐陽師兄會跟Tracy在背後說些什麽呢。三人成虎啊。所以,在書店見麵最好,不樂意,可以結賬買書走人;下回再約書店就說沒有什麽新書,不去看了。再說,看一個人平常看些什麽書,也能初步了解他的為人。

書店離程弈田住的地方不到十分鍾的路,禮拜六下午沒有什麽事,弈田提早了半個小時到。隨便挑了一本暢銷小說坐到窗邊等Albert(阿爾伯特)。 程弈田的英語口語理解和表達能力都比較強,歐陽師兄剛開始還一個勁誇 -師妹啊,要是隻跟你打電話,根本聽不出來你是個從中國大陸來這裏讀研究所的 - 閱讀速度卻要遜色很多,都二十多分鍾了,還隻看了個作者的簡介,序言和目錄。

每看完一樣,程弈田就抬頭往窗外看看。窗外有一個穿著正裝皮鞋的亞洲小夥子在弈田看完作者簡介的時候就在門口徘徊,每次弈田看他的時候,他總是在低頭看手腕上的表,好像跟什麽人有約。他很像是Albert(阿爾伯特)。這一次看表,他臉上露出了一絲滿意的笑,似乎手表終於滿足了他的要求。他拉了拉襯衫袖口,用手整了整熨燙得十分服帖的衣領,走了進來。目光很快鎖定在程弈田身上,年輕男子彬彬有禮的過來自我介紹:你好,我叫Albert(阿爾伯特)。程弈田嗎?眼前這個小夥子果然不錯,比弈田平常在公司裏遇到的那些中國男子要幹淨利索很多。是,你好Albert(阿爾伯特),很高興見到你。程弈田跟他握手的時候本想跟他開個玩笑:“Albert(阿爾伯特),你是開會整點報到的典範,這麽熱的天,愣是穿戴整齊,在窗外等了23分鍾!

都已經選好書了?好用功!”Albert(阿爾伯特)稍微側身過來想看看弈田在看什麽。

恩,早來了點,這本《snow flower and secret fan》(《雪花秘扇》)可能還挺有意思,讓我想起我的小腳的四姨婆。程弈田落落大方地把書遞過去。

Albert(阿爾伯特)很是欣賞喜歡看書的女生,不錯哦,很有眼光啊。探尋曆史故事的書很好。類似的書,我看過Joy luck club(《喜福會》)。不過,我還是最喜歡這裏的專業書籍,基本上都是挺新的,有的時候我可以看一整天。程弈田很清楚這個地方,除了咖啡和甜點,沒有其他可吃的。一整天,希望他不是在用誇張的修辭方式。

Albert(阿爾伯特)繼續熱情地介紹:程弈田,我從小就來這個書店。小時候,你看那邊小隔間,那裏的圖畫書很棒,比圖書館裏的要漂亮。阿麽總是開車帶我來這裏。後來,在另外一個角落,有青少年的探險書,UFO(不明飛行物)什麽的,好好玩。還有好多考試輔導書,考試前天天來看。弈田邊聽邊跟他走到計算機科學書區域,感歎著美國孩子有學習生活的豐富資源,也正要感謝他的詳細介紹,Albert(阿爾伯特)停下來,說:好了,我到了。這兩個禮拜忙著趕deadline(工程截止期),沒有時間來看書,上回有一本書還剩一半,我今天要看完。你去忙你的吧。你的那本書不錯,加油哦!

哦,那好。程弈田沒有戴眼鏡,要是戴了,那一定是掉在地上摔得粉碎;弈田也沒有坐在凳子上,要是坐了,那一定是要滑下來摔個四腳朝天。

再見。弈田手裏將那本雪花秘扇卷成了一卷,一捏,又回到了窗邊。走?現在就走,還是待會兒再走,是個命題。Albert(阿爾伯特)看樣子看過很多書,也許雪花秘扇是不錯,也許我可以在這裏看下去。不行,要走,現在就走!這個短暫的約會很奇特,還是讓它留在這個奇特的地方吧。給他買杯巧克力吧,也算是給歐陽師兄的交代 - 人要在這裏呆好幾個鍾頭的呢,餓著了不好。

“Albert(阿爾伯特),來,給你熱巧克力!程弈田把飲料端到Albert(阿爾伯特)麵前的時候,他已經坐在了地上,全然不顧這上好的料子褲。

看見弈田,Albert(阿爾伯特)有點詫異,但迅速恢複了平常神情:謝謝你,程弈田,你比我阿麽還好哦!好感動哦。大大的眼睛在無框眼鏡後一眨一眨的,不能用幼稚來形容,準確的詞應該是童真不過,謝謝你哦,我不能喝。我怕弄髒了書,他們下回不讓我來了。

矯情!程弈田有點衝動想把整杯巧克力灑在那本書上。想想而已,沒事,沒事,你繼續看。不打擾了。弈田自己端起杯子,喝了一口,哇,好燙!

好啊!又是一個天真的聲音,Albert(阿爾伯特)低頭看著書,說了聲:再見哦。好像又覺得過意不去,抬起頭看看正要轉身的程弈田:沒關係,洗手間那裏有drinking fountain(喝水池),你看,我帶了cereal bar(燕麥糖塊),不餓。你真的比我阿麽還好!

媛媛,你看這是什麽事啊?我連升兩級,跟他阿麽一個高度啦!程弈田越說越生氣,都怪那個歐陽師兄,事情不能勉強嘛。弟弟好,就等弟弟回來再說啊。硬是把這個哥哥推出來,不自毀名譽嗎?

屏幕上的媛媛笑得合不攏嘴,別逗了,弈田,哈哈,你學他的語氣比林誌玲還天真無瑕啊,哈哈,笑死了。

程弈田就是這樣,生氣的時候,也會自己排解,跟媛媛比劃剛才Albert(阿爾伯特)的樣子也逗樂了自己,也跟著笑不停。說真的,弈田,那個尹伯文不錯。對你,我看出來是有點意思的。你怎麽看?媛媛也脫不了俗,結婚之後,也開始著急起程弈田的出閣大事。

唉,命苦啊~程弈田的一句京腔哀怨悠長,人家說了,希望我成才,去幫他。你說,媛媛,他到底是喜歡我呢,還是喜歡我呢?

別瞎猜了,弈田,你不是說那天他承認你很有趣嗎?那就是喜歡啊。你說是不是,程剛?媛媛轉過去,讓她老公評評理。

可是,我覺得,他對我不是那麽簡單。他對我有一種比我喜歡他更高的期待。

就是愛啊,比喜歡更高,不就是愛了麽?媛媛的智商情商都不在弈田之下,就是這句話,她是有點拿不準。

可能,我不知道什麽是愛。我認為奚濤愛我,結果,他要跟別人結婚。我以為我愛奚濤,結果,我發現我也越來越喜歡尹伯文。我以為尹伯文喜歡我,結果,我覺得他隻是希望我成為女超人。我以為我喜歡尹伯文,結果,我卻在跟別人相親。程弈田沒有看媛媛,自言自語似地說出這一串繞口令似的句子。

弈田,我覺得尹伯文很愛你。他的愛跟任何其他人都不一樣。嗬嗬,是同誌班的愛!是周總理和鄧大姐般的愛!他需要你,所以你要更努力!笑歸笑,媛媛說出了程弈田心裏的感覺。但是,3000哩之外傳來的愛的電波,再怎麽強,翻山越嶺的,沒有一再的確認程弈田也怕再次陷入困境。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.