那天從Limeuil 下山後去了往西40公裏的城市Bergerac (感覺上比40公裏近得多)。大約十年前Bergerac被法國文化部命名為藝術與曆史之城。
曆史上,亦如沿著多爾多涅河的其它城鎮,Bergerac是應多爾多涅的航運中轉之需逐漸發展而來,而這一帶種植葡萄造酒的曆史則從古羅馬時期就開始了。盡管在這片土地上兩千年來凱爾特人、高盧人、日耳曼人輪番爭奪並留下來生息繁衍,期間葡萄酒事業曾遭破壞中斷過,但是最終這一美工藝還是在這裏延續下來,且成色在不斷被改進提高。在曆史上,釀酒業就已成為當地的驕傲。據說,在1565年法王查理九世訪問Bergerac時,從市中心的噴泉中湧出的是葡萄酒。
由於宗教戰爭中的幾次大屠殺的震懾,法國西南部,La Guyenne 省的新教徒大量逃亡歐洲北方,尤其是荷蘭。在那裏他們難忘家鄉的葡萄酒,從而讓Bergerac的葡萄酒向這些地域出口成為傳統,直至今日仍受歡迎。而葡萄種植者們也不停的根據市場需求在各方麵做著改變。
前麵的博文中提到過,曾經英國的金雀花王朝的根就再這一帶,在英法百年戰爭中,這裏是英國。甚至直到今日Bergerac人仍認為自己是英國人,—-但這隻是介紹上說的,外地來的遊人不會感覺到這裏的居民與法國其它地方的人從言語到居所有什麽不同。
回到曆史。16世紀後,法國天主教與胡格諾(屬於加爾文新教)教派有過曆經多年的宗教戰爭,如在前麵的博文中屢屢涉及,這一帶是新教活躍的地方,因此也是激烈的戰場,而Bergerac是胡格諾教的據點。它在宗教戰爭中的特殊意義是1577年9月17日,法王亨利三世與新教徒在這裏簽署了暫時結束衝突的Bergerac條約,也稱Bergerac和平協議。
還有,Bergerac是二戰期間德國占領下關押和審訊多爾多涅地區法國抵抗運動者的地方,直到1944年8月21日被聯軍從德軍手中解放。
逛在Bergerac小城,時不時的會與一尊長鼻者的奇怪雕塑相遇,雕塑的原形是位戲劇人物,名為Cyrano de Bergerac。它是戲劇家Edmond Rostand在1897年完成的以其為名的作品。在同年底在巴黎聖馬丁門演出並大獲成功,成為經典。
C劇是受生活在17世紀的同名作家生平的啟發。就是說,在曆史上,有一位(1619-1655)作家、詩人且曾是軍官的、名為Savinien Cyrano de Bergerac的年輕貴族的生平啟發了E. Rostand,在十九世紀末成功創作了一出以前者為名的戲劇。有意思的是,Rostand的劇又讓S. Cyrano de Bergerac享譽世界,—-後者成為法式氣派、勇氣、浪漫主義及法國精神的代表!據說Rostand的劇在20世紀還拍成了電影。而在Bergerac城的街裏的Cyrano de Bergerac 雕塑的原型隻能說是戲劇中的人物而非S. Cyrano de Bergerac本人,—-並不僅僅是因為是R的劇讓C世界聞名,而是,真實的S. Cyrano de Bergerac 是生於巴黎的地道的巴黎人,一生從未到過B城,他隻是姓Bergerac。而在Rostand的劇裏,主人公來自Bergerac,布景中有多爾多涅河上的落日餘暉。。。
話說到此不能不停下羞愧的說一句,此前我本以為自己從未聽說過劇作家E Rostand和這部劇。當然也不知道法國曆史上有這位作家兼詩人Savinien Cyrano de Bergerac。直到去過Bergerac,因為想弄清楚啥是法國式的浪漫和法國精神,才想起來在網上把劇情看了一下。是一部帶著濃鬱悲傷的愛情劇,而那個劇情我以前是多少知道的,是多年前的記憶。喚起記憶的情節是主人公代人給他自己單戀者寫情書和他最後的死。但當年沒留意作者和劇名或是忘了,—-可見的確是很有名的劇。
劇情大意:軍官兼詩人Cyrano 愛上了自己的表妹Roxane,因為對自己的外貌不自信以為永遠不會被對方愛上。果然,Roxane愛的是Cyrano英俊的下屬Cristian de Neuvillette。Cyrano極力成全他們。後來因為替Roxane擋住了她不願意嫁的上司子爵欲娶她的意圖,Cyrano被那位上司與Cristian一起下放到西班牙前線戰場。行前,Roxane囑托Cyrano照看好未婚夫並讓其轉告其夫每天給自己寫信,Cyrano欣然同意。因知道Cristian不善表達,在戰場幾周裏Cyrano以Cristian的名義寫給Roxane每日兩信。以至於最後Roxane對Cristian說,“我現在傾倒於你的靈魂,—-假使你相貌醜陋我仍會愛你”。Cristian在被槍殺後Roxane住到修道院為他守節。在這期間Cyrano每天來看她為她帶來外麵的消息,就這樣一直過了十五年。一天,Cyrano在去修道院的路上遇襲受了致命傷,他還是忍痛到達修道院。在那裏他跟Roxane談起Cristian,問她是否還記得Cristian的最後一封信,然後在黑暗中把那封信大聲背誦出來。頓時,Roxane恍然大悟:所有信的作者是Cyrano!她愛的人是Cyrano。而此時Cyrano卻極力否認,…隨即死去。
明白了,精神之愛、成他人之好、靦腆、含蓄、為所愛之人著想;真正的愛情是由於心靈而非外表, —-這就是法式之愛的浪漫吧?~~。但這真的僅僅是法式?
甚至,對最後一點有一關鍵問題還必須問及:無疑,Cyrano 對表妹所懷抱的是人間煙火之外的對神式的愛,他可能認為,隻有身心俱完美者才配得上她,因此用替信的方式造假了完美的Cristian, 而實際上要說完美的人,Cristian所缺失的是比Cyrano自己所缺的重要的多得多的東西,但,Cyrano並未認識到這一點,他因為自己的外表而如此自卑、不愛自己。如果他自己認為人的魅力來自於心的稟賦,憑什麽堅信表妹不是?表妹屬於淺薄庸類?難道他愛那樣的表妹?從戲的結局看主人公在這方麵還不如表妹。~哈哈,多重人格、誤會,沒了二者,戲劇性何來?
這雖是一部以愛情為主題的戲,但故事是被放在那個時代的權貴生活、政治鬥爭和戰事的背景中,也就有了一層史詩的意味。
最後,說一點Bergerac城的藝術氛圍。Bergerac被予以藝術之城的稱號絕非出於子虛烏有。在這個不大的城市中聚集著眾多具有專業知識、才華的藝術家的手工作坊。按照導遊圖的指點走進Bergerac的小街去看他們的製作場和作品,絕對是難得的享受。製作藝術品的原材料可說是應有盡有:木材、皮革、石類、銅鐵、藤條、針織品、膠泥…,除此之外還有畫作。大多數東西雖是藝術品但同時又是很帶‘實用物’情調的擺設,輕易就能在腦中喚出一幅絕好搭配的環境,…。
1,上圖是沿著多爾多涅河步行時拍的河對岸。我的身後是Bergerac老城。如果我沒轉向的話,據介紹裏說,對岸出白葡萄酒而老城出的是紅葡萄酒。照片右側的石橋叫Vieux,建於1825。
2,上圖。進城後就一如既往的開始串胡同。這裏熙熙攘攘的人流與剛離開的Limeuil的清幽形成了鮮明的對照。照片中下的哥特式建築風格的天主教堂建於1856-1865。當時裏麵似乎正在舉行儀式,我們就沒進去看。
3,上片忘了收進2圖。即便如此簡單的小巷也是行人川流不息。
4,上圖是建於18世紀晚期的新教聖殿。為什麽建成古希臘神廟的模樣?
5,細看老房的牆麵和門窗總有在穿過時光隧道的感覺。
6. 從上圖可見這條老街的所有的房子裏當下都有住戶~。
7,完全活在今天的年輕人給老街平添著風光,
8,請細看前圖中的那座木筋房的磚牆……
9,上圖即是Bergerac城中Cyrano de Bergerac的雕塑之一。我隻拍了這一片,還沒拍好,挺糊的。覺得這座雕塑能讓人感到主角確實不屬於那種外貌風采翩翩的年輕人~~。
10,上圖。我從駐在Bergerac的手工藝術家們的網上宣傳招貼中選出了幾幅做成的合集。從照片上即可見作品所用材料的多樣、設計及工藝的獨出心裁。我選的出發點不是出於自己的喜好,也無評判的意思,隻為上圖的顏色搭配明暗的和諧。在那些店鋪作坊裏麵是不好意思端著相機煞有介事的左拍右拍的。還有,~~右下圖的阿貓應該是真的。
11,當然在Bergerac城的街頭巷尾也不乏時裝店。覺得櫥窗中模特身上這條裙子的下擺挺可愛的~
*
最後,順帶說一下,Bergerac城從上世紀初(如果我沒記錯的話),是法國煙草業中心,因此在城中,離上麵9圖那尊Cyrano雕塑不遠的地方有座相當著名的煙草博物館。博物館並非香煙廣告,而是講述人類種植和消費煙草的曆史。相信這個介紹亦可令人豐富曆史人文知識,但因為時間關係我們沒去。
也是在那片街區,有一座品嚐(估計也銷售)葡萄酒的館所。品嚐是免費地~。我不喝酒,我先生在戒酒的路上~,況且一會兒他還要駕車,因此也沒去。而對葡萄酒有愛好的朋友則大可考慮蒞臨。~~
——
這篇博文在昨天發時,應該是文學城突然出現網絡故障,不僅博文發不出去,整個編輯、寫好的博文瞬間全飛了。幸虧剛做完博文後將文字留了底稿,但今天全部照片需一一重上,太麻煩了。還好,今天一番重新編輯勞作後發文很順利。
祝西西新周愉快!
我們飛去歐洲,大多時間都是在趕路。希望以後有時間能像你一樣,慢慢走,細細逛。
周末快樂!
謝謝蘑菇的美評。
昨天係統壞得一塌糊塗,今天應該好了。
好像文學城的博網這兩天確實時不時處於故障中?這篇博文發出去不一會兒,網頁又塌了,直到剛才都無法登錄。也許是在改進中?
謝謝chufang來訪。