感覺上,這是一次糟得不能再糟的移民麵試。
那天,我們很早就趕到了大使館,奇怪的是大廳裏等著的人們年齡都和我
們差不多,後來才知道我們都是被特意挑出的一批,那天麵試隻不過是走個形式。
別人把帶來的補充材料交給前台後,一般隻要再等個10多分鍾,就被叫進去麵試
了,而我們那天足足等了有30分鍾 。
我和羅卜由納悶而轉為焦躁。
終於我們可以進去了。
辦公桌後坐著一個塊頭頗大的英裔中年女子,一臉傲慢。
她自我介紹說她叫蘇菲亞.
麵試還沒開始我和羅卜便同時有了不祥的感覺。
果然,在她嘟嘟地宣布了一大堆規定後,本應回答“I see “ 的我
被她盯過來的氣呼呼的眼神嚇得一慌,脫口而出一個“yes “ .
不容我再解釋,她就按鈴叫進一個中國小姑娘。
她說她不覺得我們的英語能和她交流,所以必須要用翻譯。
她問:“你的工程師資格證書的原件在哪裏?”
我回答說:“不是交給前台的小夥子了嗎”
“我花了很長時間在你們的文件裏找,但根本沒有。”
“怎麽可能?我們明明交進來了。”我不服氣
“你們交進來的是這個吧?”她拿起一張紙在手裏揚了揚,皺著眉頭問。
“是,這不就是原件嗎?”我和羅卜異口同聲地問。
“這是一張複印件。”她生氣地將紙拋在我們麵前。
“可我明明打電話問過我們移民顧Angela ,她說給我的就是原件?”我有些不解,羅卜
也有些糊塗。
“好了,原件一會再說,我們開始吧。”她看上去很不耐煩。
她問我們為什麽想去加拿大,去了加拿大打算做什麽,都做了哪些準備,還問了一個很私人的問題- 為什麽我父母那麽大年紀才生我,我都一一小心地回答了。
最後,當她問我有什麽能證明我是一個出色的工程師時,羅卜立即拿起腳邊一個手提電腦包,嘩地一下倒出許多“紅寶書”來。
我說這都是我寫科技論文得到的,它們有公司獎,省市獎,還有部級獎。
這時,她才臉色稍緩,露出欣賞的神色來。
她說“我相信你是一個出色的工程師了,但你的英語很讓我擔心,沒有雇主會像我這樣
給你時間.”
我說”:我現在隻是沒有機會練習口語和聽力罷了,我的閱讀和寫作還是不錯的,所以我有信
心也有能力盡快學好英語的.”
“ 那好,我們來測試一下。”她說
“第一項,閱讀理解題……共10道…..。。” 她拿出一頁紙遞給我,我因太過緊張,沒太聽
清後麵的話.
我小聲問羅卜” 她說多長時間?”
“十分鍾,我給你看著表.” 看著羅卜篤定的表情,我開始專心看題.
誰知,我才將內容匆匆瀏覽過了一遍.
她就喊:” 還有最後一分鍾.”
“怎麽可能?” 我顧不上聽羅卜的嘀咕,趕忙開始勾答案,但才選了3個或四個,考題就被她搶
走了.
我心裏那個恨那,人家坑我就算了,你說你羅卜也這麽坑我,為什麽?難道是你羅卜坑太多?
羅卜心虛地不敢看我,小翻譯在一邊幸災樂禍地偷笑.
還好,還有一項-寫作
蘇菲亞讓我寫寫怎麽教育孩子?
我刷刷地寫道:” 首先我要教我的孩子學會善良。。。,不要以強欺弱,仗勢欺人。。。幫
助所有需要幫助的人………” 我把麵試的不順和對移民官的不滿一股腦兒地發泄到了紙
上,行雲流水般地一篇文章就出來了.
她看後,大約也看出我有所指,又或許看我寫得還可以,終於點了點頭.
“你們回去後,把原件寄過來順帶補個定居計劃,”翻譯的小姑娘還沒說完。蘇菲亞又
補充道“計劃書一定要自己寫,我已知道你的英語程度,也知道你的作文風格。”
大約她也覺得對我們實在過份了些,最後說話和氣了很多。
“反正也泡湯了,不用去想,走帶兒子去看看天安門。”羅卜摟摟我的肩以示安慰。
走出了大使館,羅卜和兒子都長出一口氣,為了這個倒黴的麵試,我們全家都憋了快
有一個月沒一起出去玩了。