午後時光

日子。心情。人和事
個人資料
cxyz (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

裏爾克詩譯:我愛我生命中的黑暗時光 - I Love The Dark Hours of My Being

(2022-10-22 05:16:41) 下一個

(圖片來自網絡)

 

我愛我生命中的黑暗時光

 

我愛我生命中的黑暗時光

我的思想深入其中

在那裏,就如在舊書信裏

我可以找到生命中已經經曆的過往

像一個 被解讀過的傳說故事一樣

 

然後認知就來了

我能夠向另一個寬廣而永恒的生命 開放

 

所以,有時侯我就像一棵樹

在墓地上沙沙作響 實現著

它活著的根所擁抱的 那個人的夢想

一個曾經在悲傷和歌聲中迷失的 夢想

 

I love the dark hours of my being

I love the dark hours of my being.
My mind deepens into them.
There I can find, as in old letters,
the days of my life, already lived,
and held like a legend, and understood.

Then the knowing comes: I can open
to another life that’s wide and timeless.

So I am sometimes like a tree
rustling over a gravesite
and making real the dream
of the one its living roots
embrace:

a dream once lost
among sorrows and songs

(from Rilke's Book of Hours: Love Poems to God, translated from the German by Anita Barrows and Joanna Macy. © Riverhead, 1997.)

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
cxyz 回複 悄悄話 回複 '濫竽衝數' 的評論 : 好,去聽一聽。好久不見衝數,問好。
濫竽衝數 回複 悄悄話 至暗時刻,人生的轉折點。
音樂,Dark Knight Rises
也很好聽
cxyz 回複 悄悄話 回複 '水沫' 的評論 : 是的 :)也是秋斂冬藏的時刻…
水沫 回複 悄悄話 黑暗時刻,是沉思冥想的時刻?
cxyz 回複 悄悄話 回複 '歲月沈香' 的評論 : 謝謝沈香,很高興你喜歡,也祝秋安。
歲月沈香 回複 悄悄話 好喜歡這首歌,小C翻譯得特別順口順心!圖片配得真好!很唯美!讚小C好文采!祝小C秋末愉快!
cxyz 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 : 謝謝菲兒 周末愉快!
菲兒天地 回複 悄悄話 喜歡,這首,中英文都特別的順。:)
登錄後才可評論.