從有記憶以來,我覺得姥姥做的飯菜是最好吃的。無論是何種食材,隻要經過姥姥的加工,要口感有口感,要味道有味道。即使是家常便飯也能做出和一般人做不出來的特色。旋餅就是我的最愛之一。
旋餅和烙餅看起來都是餅類,但旋餅與烙餅做法不盡相同,口感更是不同。喜愛麵食的美食愛好者隨便一口便能嚐出其不同。就象拉麵和手擀麵條的不同,前者需要對麵食原料的理解,身心的投入,以及對火候的掌握調節。後者隻需力氣和適當的水麵比例。旋餅的特點是外焦裏嫩,把酥鬆香脆和柔潤巧妙地合為一體。 烙餅的特點是筋道可口。事實上,會做旋餅的人完全可以做出各種各樣的`烙餅,但天天做烙餅的人不一定可以做出一張像樣的旋餅。
由於姥姥沒有留下具體的食譜,我隻好憑回憶和嚐試,目前好像找到了旋餅的感覺。但願能達到姥姥的一半水平。
旋餅基本做法
Ingredients (for 12 pieces):
1. 3 cup all-purpose flour (500g)
2. 1/3 cup cold water + 1 cup boiling water + 1 tablespoon oil (total water is about 330g)
3. 3 teaspoon salt
4. 4 tablespoon oil
Directions:
1. Add flour and 1 cup boiling water into flour mixture, mix them well。
2. Add 1/3 cup cold water ,1 tablespoon oil into mixture combine to form dough, relax 30 min.
3. Take dough out of bowl on a floured surface knead it well and cut it into three pieces.
4. Took one piece press down it into about 0.2 cm thick flatter circle. Scatter surface with 2 tsp oil and 1/2 tsp salt(figure1). Roll it up to form a log (figure 2).
5. Cut the log into four pieces (figure 3). Took them one by one, roll and coil every piece up to form a disc (figure 4). Cover with plastic wrap and let it rest for 1 minutes。
6. Roll out discs into four 15-cm circles.
7. Repeat step 4 to 6 for another two pieces of dough.
8. Heat the pan in 310 oF. Place them in a non-stick pan coated with 1/2 tbsp oil. Cover with a lid until golden. Turn it over, add 1/3 tbsp oil and cook for about 2-3 minutes until golden.
9. Increase the pan temperature to 350 oF add 1/3 tbsp oil cook each side about 30 seconds to let surface crispy.
10.Took out from pan, and put four pieces into a dish, Shake them to loose. (figure 5)
烙餅做法見blog.wenxuecity.com/myblog/68336/201502/15961.html