它不承認其它任何宗派是基督的教會,不論英國聖公會,或非國教的新教派,它一概都不承認。達秘在公開的文字上與私人的信件中反複說明:唯有屬於他一會的人,才組成倫敦市的真正教會。
沒人見過一個達秘的粉絲,參加我們的聖經班、宣教聚會、或其它福音團契。不論別人信仰多麽純正、正統,多麽敬虔、愛主,弟兄會還是基本上視他們為非正統的旁門左道,並且在教會管理上出了差錯,所以,他們相信,與別人在事工上同負一軛是有罪的。
這種執著的信念,自然導致了他們屬靈的驕傲。他們相信在所有的宗派群體中,唯有他們獲得了真理的知識。所以,他們很順理成章,居高臨下,可憐其它的基督教派。不但如此,他們自己的一些成員承認,他們甚至鄙視別人。
這種優越感,自然導致了他們的驕傲自負、唯我獨尊,以致與他們意見相左的人,往往很受不了。這種心態,在達秘的身上,更是一覽無遺:他呈現出一副絕對無誤的樣子。
基本上,達秘先生是新教裏的、一個徹頭徹尾的教皇。他永遠不會承認自己的錯誤,所以,當有人挑戰他神學的正確性時,他也自然置若罔聞、拒絕爭辯。是的,這也是很合情合理的。”(司布真)
原文如下: Charles Spurgeon on Darby Brethrenism
"Plymouth Brethren (referring to the Closed Brethren of Darby) have no feeling wherever their principles are concerned. I know indeed of no sect or denomination so utterly devoid of kindness of heart. It is the most selfish religious system with which I am acquainted. It is entirely wrapped up in itself.
It recognizes no other denomination, whether the Church of England, or either of the Nonconformist denominations, as a church of Christ. Mr. Darby has again and again said in print, as well as written in private, that those who belong to his party in the metropolis, constitute the only church of Christ in London. . . .
No one ever saw a Darbyite at any of our Bible, or Missionary, or other Evangelical Society meetings. The Brethren look upon all other denominations, however evangelical in sentiment, and however high their standard of personal religion, as so largely infected with error in doctrine, as well as wrong in relation to church government, that they believe it would be sinful to associate with them for the promotion of religious ends. And this conviction, which is never absent from their minds, naturally has the effect of puffing them up with spiritual pride. Believing that they alone of all religious bodies have attained to the knowledge of the truth, it could hardly be otherwise than that they should look down on every other Christian sect with supreme pity, mingled, even according to the admission of some of their own number, with contempt. . . .
With this feeling is naturally associated an amount of arrogance in the assertion of their own views, which those who differ from them often find to be unbearable. And in this respect their leader, Mr. Darby, sets them an example.
In his case it assumes the form of infallibility.
Mr. Darby is, to all intents and purposes a thorough Pope, though under a Protestant name. He will never admit that he is in error; and therefore very naturally declines to argue with those who controvert the soundness of his views. How, indeed, could it be otherwise?"
資料來源:Charles Spurgeon on Darby Brethrenism http://www.thebereans.net/forum2/showthread.php?t=51887