耕讀農莊

用開花的創意,將司空見慣,變成耳目一新。
個人資料
正文

既知“雲雨”,當知“於飛”

(2015-09-16 08:30:37) 下一個

倘若蓋洛普公司(Gallup )到中國人中,專門就“雲雨”一詞的意思做一次民意調查,我估計,99.99%的非文盲都會回答“男女交歡”,0.009%的氣象學者可能會回答“天上的雲,雲中的雨”,隻有0.001%的天文愛好者才會回答“古代星宿”。但如果要問及“於飛”一詞的意思,我敢斷定,百分之百問不出頭緒,民眾要麽語焉不詳,支支吾吾,要麽幹脆於於飛飛。

同樣是描述男歡女愛的古典文辭,為什麽“雲雨”的知名度如此之高,而“於飛”卻幾乎無人知曉?這固然與曆代文人的宣傳意願,推介力度,以及傳播媒體有關,但也絕對跟“於飛”原始詞義的生澀隱晦相涉。

“於飛”發軔於春秋,傳載於《詩經》;“雲雨”濫觴於戰國,典出於宋玉的《高唐賦》和《神女賦》。春秋在前,戰國在後。很顯然,“於飛”比“雲雨”出現的早,而且係出名門,因為《詩經》乃五經之首,它在文學史上的地位和影響,遠在宋玉的兩賦之上。

盡管宋玉在兩賦中,極盡文字賣弄之能事,將巫山神女和楚懷王神遊夢交中的一夜情,描繪的酣暢淋漓,水乳交融,仿佛人間大樂,非雲雨之狀之美不足以形容似的;可如果沒有人文意識強烈的《金瓶梅》、《二刻拍案驚奇》和理學正統濃厚的《牡丹亭》、《紅樓夢》的廣泛傳播,恐怕“雲來也是空,雨來也是空”。

不可否認,文章確有“將兵”與“將將”之分,一如韓信將兵,劉邦將將。將兵之文,通俗易懂,平白如話,把文章當娛樂來寫,雖然容易在短時間內就爭取到萬千讀者,可時過境遷便付之闕如;而將將之文,說理深刻,文辭典雅,注重謀篇布局,起承轉合,把文章當載道大事來寫,縱然讀者寥寥,卻都是能讀懂黃石公兵略的張良,一以當百,一以當千,一以當萬。

好文章雖然不能在一時一地匯集到足量的讀者,但它可以流傳千秋百世,影響天下萬邦,異時異地加總起來的讀者數量,一定洋洋大觀。將兵與將將的比喻,適用於將帥,適用於文章,也適用於媒體。

詩經與明清小說和話本相比,理應屬於將將之文;然而,它對“於飛”古詞的傳播,無論質量還是數量,都遠遠不及“雲雨”。現代學者們解釋《詩經》裏的“燕燕於飛”、“鳳凰於飛”,基本靠蒙;一般讀者理解《封神演義》、《初刻拍案驚奇》、《金瓶梅》裏的“於飛之樂”、“於飛之願”,也基本靠混。後者從前者演化嬗變而來。

《詩經·邶風·燕燕》:“燕燕於飛,差池其羽。之子於歸,遠送於野。”

《詩經·大雅·卷阿》:“鳳凰於飛,翽翽其羽。”

權威的解釋,都是把“於”當作語助詞,而把“飛”解釋為動詞的“飛翔”;聯係到具體的詩文語境,就是鳳凰和雙燕“比翼而飛”或“相偕而飛”。

眾所周知,詩經是2500年前的地上文物。今人若不借助古人的解釋,根本無法理解詩文的原義。然而,古人之前還有古人,解釋繁多,卻莫衷一是,而且時代越遠,越顯牽強迂闊,不足為信。

偉大的浪漫詩人聞一多先生,穢眼獨具,色膽包地,妙語連襠,他雖然看出了《詩經》“好色而淫”,發現了《詩經》中的很多“隱語”都與性有關,又將《詩經》中先民表達性欲的方式歸納為“明言性交”、“隱喻性交”、“暗示性交”、“聯想性交”、“象征性交”等五類,甚至在《說魚》一文中指明了“魚”代表女陰,“吃魚”暗喻房事,吃魚的“鳥”象征男根,可他卻始終沒有將“於飛”的隱藏意思揭示出來。

在古希臘阿提卡的紅像式陶壺蓋上,有這樣一個有趣的圖案:三個女陰環繞一個帶翅膀的陽物,女陰似魚,陽物類鳥。(見圖)

中國出土陶器上的“三魚共目”,是不是“一夫多妻”的意思呢?

 

這種陶器出現在公元前七世紀左右,與中國的詩經時代相近或略早。研究資料說,希臘這個時期的彩陶畫風是受了東方信仰和文化的影響,因為產品要出口到東方去。而這裏的東方,乃是指地中海以東的小亞細亞地區。該區域有拜多產之神巴力的傳統,而魚是繁殖力最強的生物,所以,一直受到崇拜。

陽物如鳥帶翅膀,既不是鵜鶘、鸕茲或鴨、鷺,也不是鯤變為鵬的北冥之魚,因為崇拜魚,當然不可能再欣賞水鳥捕魚,猛禽吃魚,這是常理。我個人根據中東的文化習俗判斷,這個陽物鳥絕不是一隻吃魚的鳥,而是天使的形象。

《次經.以諾書》記載說,上帝曾派遣兩三百名天使到巴勒斯坦的黑門山地區看顧子民,他們卻背著上帝與人間美貌女子發生性關係,並教會女子行巫術,以便於通情達意。這個黑門山事件雖然雜交出人間偉人,破壞了上帝的創造,開啟了異端之門,但它對人間女子的情感影響無疑是深遠的,難以磨滅的。

漢字的“愛”字,幾乎原樣未變地記錄了天上的天使奪走地上女人心的過程。過去中文把來自西方的天使(Angel)都譯作“仙”,而“仙”則指山中人;到底山是哪一座山,人是什麽樣的人,漢地沒有資料告知人們,舶來黑門山事件後,一切就都了然如照了。

行文至此,“於飛”乃“魚鳥”的諧音和隱喻,象征男女媾合的意思,已經水落石出,不言而喻了。然而,中國古人的多子旺族觀念,魚崇拜和鳥陽物習俗,為什麽與遙遠的中東雷同?到底是西學中源,還是中學西源?這些問題很值得進一步探究。

《宋.張先.於飛樂令》

寶奩開,菱鑒靜,一掏清蟾。

新妝臉,旋學花添。

蜀紅衫,雙繡蝶,裙縷鶼鶼。

尋思前事,小屏風,巧畫江南。

怎空教,草解宜男。

柔桑暗,又過春蠶。

正陰晴天氣,更暝色相兼。

幽期消息,曲房西,碎月篩簾。

 

毛滂《於飛樂(和太守曹子方)》

水邊山,雲畔水,新出煙林。送秋來、雙檜寒陰。檜堂寒,香霧碧,簾箔清深。放衙隱幾,誰知共、雲水無心。

望西園,飛蓋夜,月到清尊。為詩翁、露冷風清。退紅裙,雲碧袖,花草爭春。勸翁強飲,莫孤負、風月留人。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (28)
評論
農家苦 回複 悄悄話 回複 '白梅笑寒' 的評論 : 謝謝白梅光臨於飛現場!
白梅笑寒 回複 悄悄話 讀你的文章後,長了知識。
謝謝你的分享!
原來真的隻知道雲雨,一點沒有聽說過於飛。
你的才情讓人羨慕!
農家苦 回複 悄悄話 回複 '木爾' 的評論 : 不是你一個人喜歡這樣問我。可能這是中國知識分子的普遍習慣吧,擔心或反對離經叛道。我其實把在國內時老師教的做學問的過程省略了沒說,並不是姑妄而言。我很久以前學的是古典文獻,研究古代學問的基本原則還沒忘記。你既然問起,我就老實交代了。嗬嗬
木爾 回複 悄悄話 嗬嗬,言重了,我一時點進來,好奇心加了點好勝心。就文論文不夠嗎?冒昧之極。
農家苦 回複 悄悄話 回複 '木爾' 的評論 : 庭院兄我們彼此熟悉了解,經常在一起開玩笑,所以,說話可以隨便些。對你老兄我頭回接觸,不知背景,所以也不好妄下結論。

我總體上不喜歡因循古人,更不喜歡用傳統的研究方法來研究中國文化。如果你有興趣探討,建議你看看我涉及詩經的其他博文。音韻學、文字學,你要論,至少要讓我知道你的教育背景,要不然實在不好深談。你說呢?
木爾 回複 悄悄話 :)不論張三還是李四,基本文義還是可有共識的。漢字之偉大,在於數千年之下,我們仍可識得其本義,並非萬般皆虛無。
農家苦 回複 悄悄話 回複 '木爾' 的評論 : 我在文中說過,2500年以前的地上文物,誰也無法像科學論文那樣嚴謹準確地解釋詩經,後人或從張三說,或從李四說,沒有一個不是在博眾一笑,或博眾不笑。

蟬鳴鳥飛,我已經說到“魚鳥”了,還需要“前進”後麵再加一“進”嗎?

木爾 回複 悄悄話 此文若為博眾一笑,則也不必太較真。若您真心認為對“於飛”有新解,則不揣淺陋,有幾處疑問請教。

《毛詩》跟“於飛”相係的均為鳥類,除您文中提到風雅中的燕燕,鳳凰,還有風中的黃鳥,雄雉,以及雅中的鴻雁鴛鴦和頌中的“鷺”。飛解為飛翔是合情合理。比喻男女之相和親愛源於這些鳥類的習性是相匹成偶,因而顯於行止之間。如說於飛另有“魚鳥”之文,進而引申是交歡之義,實在是迂回牽強,即使聞一多如是說:)

另外,於魚二字,不論你用哪家的古音重構,都不是同音(雖然現在普通話讀音一樣)。這個查查辭源也可略知。

於飛也不是固定用法,魯頌裏有“鷺於上,鷺於飛”可見。

所以,於飛盡可以和雲雨一樣暗喻合歡,卻不必是“魚鳥”:)
農家苦 回複 悄悄話 回複 '我的庭院' 的評論 : 丘八俗語,哈哈哈!
我的庭院 回複 悄悄話 回複 '農家苦' 的評論 :
哈哈,俺那是無事生非,成語,你那亂放空炮是什麽語。
農家苦 回複 悄悄話 回複 'momo_sharon' 的評論 : 謝謝sharon光臨我們的鴛鴦、燕燕、鳳凰表演現場,獻醜了。
農家苦 回複 悄悄話 回複 '我的庭院' 的評論 : 下聯對的還算工整吧?哈哈
momo_sharon 回複 悄悄話 學習了!
農家苦 回複 悄悄話 回複 '我的庭院' 的評論 : 才息“幹戈”,又動“槍炮”,澳軍亂放空“炮”
我的庭院 回複 悄悄話 哈哈,既有"雲雨"何必"於飛"農兄無事生"飛"
我的庭院 回複 悄悄話 哈哈,既有"雲雨"何必"於飛"農兄無事生"飛"
農家苦 回複 悄悄話 回複 '我的庭院' 的評論 : 我知道就差你家那對鴛鴦了,怕你懷疑我會教壞它們,所以沒有畢之羅之,哈哈。你家那對鴛鴦是怎麽戲水的?你給分了泳道?
我的庭院 回複 悄悄話 農兄又一奇文!
於飛一詞,論據不足。詩經中的"鴛鴦於飛,畢之羅之。君子萬年,福祿宜之。" 當如何解釋?
農家苦 回複 悄悄話 回複 'BeijingGirl1' 的評論 : 在繁殖後代,促進男女情愛,調節心理,維護社會穩定等諸多方麵,意淫確實功不可沒。於飛在情愛方麵,虛擬和實描兩指皆可。謝謝觀看於飛!
農家苦 回複 悄悄話 回複 '紫竹簫' 的評論 : 千軍易得,一將難求啊。就這篇小文,我查資料就查了好一陣子。如此考據結果,雖然有點粗陋,但這個“於飛”的問題總算有了線索,後來者可以沿著這條康莊大道,奮勇前進了。
農家苦 回複 悄悄話 回複 '彩煙遊士' 的評論 : 遊士此說亦通,三條魚明明說的是小三嘛。哈哈哈!
BeijingGirl1 回複 悄悄話 與飛描寫男女情愛。 引申到性愛,屬於意淫一類。 :)
紫竹簫 回複 悄悄話 此篇乃農兄的將將之文,雖然滿紙雲雨於飛,卻是思無邪,純粹學術考證喔。又漲姿勢了!
彩煙遊士 回複 悄悄話 我覺得希臘陶壺蓋是古代的老外準確地預言了今天中國小三盛行,哈哈。農兄滿篇淫詞,好文!哈哈哈哈。
農家苦 回複 悄悄話 回複 '波城冬日' 的評論 : 謝謝抬轎!本文意在鼓勵朋友們多寫“將將之文”,否則,我們大家的精神家園可能要荒涼啦。
農家苦 回複 悄悄話 回複 '橫塘雨眠' 的評論 : 是啊,是啊。有什麽樣的老師,就有什麽樣的學生。讀聞先生的著作,確有“與君一席黃話,勝讀十年黃書”的感覺。謝謝光臨!
波城冬日 回複 悄悄話 上品! well said !
橫塘雨眠 回複 悄悄話 哈哈,看來不僅是聞一多先生,您本人也是穢眼獨具啊。
對您的學識深感佩服!
登錄後才可評論.