Insight

工程技術,地產投資,信仰家園,時尚生活
個人資料
正文

英文歌曲《卡薩布蘭卡》:CASABLANCA

(2015-05-02 02:14:04) 下一個


《CASABLANCA》,美國著名音樂人Bertie Higgins(貝特·希金斯)的經典之作。


CASABLANCA是西班牙語,即Whitehouse,白宮或白房子的意思,它也是北非國家摩洛哥最大的城市,港口城市。

關於這首歌,有一個美麗的愛情故事。在上個世紀80年代,Bertie Higgins和他當時的女友共同觀看了《北非諜影》這部電影,兩人都非常喜愛這部愛情片,沉浸其中如癡如醉。結合這部電影帶給他的感覺,Bertie Higgins為他的女朋友寫了《卡薩布蘭卡》這首歌,女友非常感動,後來答應了Bertie Higgins的求婚,成為他的妻子。

所以,這首經典英文歌曲《卡薩布蘭卡》並不是電影《卡薩布蘭卡》(又名《北非諜影》,1942年上映)裏的插曲,也不是後來人們說的《廣島之戀》的插曲,《廣島之戀》是50年代的電影。

充滿著懷舊、追憶、思念的複雜的情緒,情感真摯,曲調優美的《卡薩布蘭卡》,唱出了許多無奈離別的人的心聲,受到了無數人的喜愛。它貼切地再現了影片的主題,難怪許多人都以為它是電影《卡薩布蘭卡》的主題曲。

附上《Casablanca》中英歌詞:
I fell in love with you 我墜入了愛河
Watching Casablanca 與你一起看《卡薩布蘭卡》時
Back row of the drive-in show 在露天汽車劇院後排
In the flickering light 搖曳的亮光中
Pop-corn and cokes 可樂與爆米花
Beneath the stars 在星空下
Became champagne and caviar 仿佛香檳和魚子醬
Making love 愛意情長
On the long hot summer’s night 漫長炎熱的夏夜裏
I thought you fell in love with me 我以為你也愛上了我
Watching Casablanca 與你一起看《卡薩布蘭卡》時
Holding hands beneath the paddle fan 電扇下雙手相擁
In Rick’’s candle-lit cafe 在Rick咖啡店的燭光下
Hiding in the shadows from the spots躲在銀幕的陰影裏
Moroccan moonlight in your eyes 你的眼裏映著摩洛哥的月光
Making magic in the movie In my old Chevrolet 在看電影時和你在我舊雪弗萊車中熱吻
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻
In Casablanca 纏綿依舊
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的歎息,溫情不再
Please come back to me 回到我的身邊來
In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》
I love you more and more each day 時光雖流逝
As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增
I guess there are many broken hearts 我想,在卡薩布蘭卡
In Casablanca 一定會有許多破碎的心
You know I’ve never really been there 你知道我不曾到過那兒
So I don’t know 所以不得而知
I guess our love story will never be seen 我想,我倆的愛情故事永遠不會出現
On the big wide silver screen 在銀幕上
But it hurt just as badly 但是,看著你離我而去
When I had to watch you go 我的心一樣痛楚
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻
In Casablanca 纏綿依舊
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的歎息,溫情不再
Please come back to me 回到我的身邊來
In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》
I love you more and more each day 時光雖流逝
As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻
In Casablanca 纏綿依舊
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的歎息,溫情不再
Please come back to me 回到我的身邊來
In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》
I love you more and more each day 時光雖流逝
As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增
I love you more and more each day 時光雖流逝
As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增


 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.