Insight

工程技術,地產投資,信仰家園,時尚生活
個人資料
正文

【歌劇名曲】《花之二重唱》 (The Flower Duet)選自歌劇《拉克美》。

(2014-11-23 09:37:25) 下一個

《花之二重唱》(The Flower Duet)選自歌劇《拉克美》。

Under the dense canopy

Where the white jasmine

Blends with the rose

On the flowering bank

Laughing at the morning

Come, let us drift down together

Let us gently glide along

With the enchanting flow

Of the fleeing current

On the rippling surface

With a lazy hand

Let us reach the shore

Where the source sleeps

And the bird sings

Under the dense canopy

Under the white jasmine

Let us drift down together

《拉克美》(Lakme)——三幕歌劇,德立勃所作。1883年初演於巴黎。劇情取自法國劇作家貢迪內(1828—1888)的戲劇《洛蒂的結婚》:英國 軍官傑拉爾德與印度婆羅門祭司尼拉坎塔之女拉克美相愛。尼拉坎塔憎恨英國人,趁二人見麵之機,把劍刺傷傑拉爾德。幸得拉克美搶救,傑拉爾德脫險,兩人得以 相聚。此時英印戰爭迫在眉睫,傑拉爾德奉命隨軍出發,拉克美服毒自盡。

“在白色茉莉織成的穹頂之下,玫瑰花交織在其中,河畔上的滿布著嬌笑的黎明花朵。輕輕地飄浮在其迷人的波浪之上,隨著河水起伏,乘著波光來去, 一手迎向河岸,春天睡著鳥兒高歌。” 這是拉克美一劇中著名的花之二重唱。此曲出現在第一幕中一開始,正當父親在訓斥眾婆羅門教徒要憎恨英國人時,他的女兒拉克美則不經世事地在花園中散步著, 她和自己的**瑪莉卡於是對著茉莉花所織成的穹頂唱起了這首幸福的二重唱。這是由女高音和次女高音所演唱的著名歌曲。就是在這首歌中, 傑拉爾德震懾於拉克美的美貌,悲劇的種子就在此萌發。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.