《易經》是最難讀的中文經典,書店中可找到的注易、談易、解易的書成百上千。 餘世存的《大時間:重新發現易經》,是其中比較新的一本。
不過一般解說《易經》的著作,少有創見,多引用前人資料,常誤用而不自知。如餘世存的《大時間:重新發現易經》,246頁:
"北齊王嶽的母親占到過乾卦。當時,李淵經常到王嶽家住宿。王嶽的母親見到李淵住的房子有五彩之光。就請人占卦,占得幹卦,爻變為大有卦。卦者分析說,飛龍在天,利見大人,這是大吉之卦,此人貴不可言”。王嶽的母親非常高興,讓王嶽追隨李淵。"
在網絡上可找到數十則相似的例子:
唐高祖李淵曾遇“飛龍在天”而後成為高祖:
北齊時有個叫王嶽的,住在洛陽,是李淵堂房親屬。李淵做小官的時候,每次奉使命到洛陽,都住在王嶽的房舍。王嶽的母親 晚上就看到李淵住宿的房子中有五彩之光。偷偷瞧一瞧,並沒有點燃燈燭。給他再換個房子,還是有五彩光環。王嶽的母親感到非常奇怪,就請人為他占了一卦,卜者說:“大吉!飛龍在天,大有作為的人到了。飛龍是幹卦的九五爻動,是大人之卦,此人貴不可言”。王嶽的母親回來後告訴了李淵,他當然很高興了。後來李淵在信陽起兵,王嶽的母親聽說後大喜,對王嶽說:“當時赤光的瑞兆該應驗了。你可以暗中行動而隨從其共謀大計”。於是,王嶽投奔信陽,李淵見之大喜。
可是查《北齊書》,有「高嶽」,是北齊高祖「高歡」的堂弟,後來封「清河郡王」。比對以下《北齊書》的原文,會發現,王嶽被誤認為人名,其中的高祖,被後人誤以為是「唐高祖」李淵,網絡上一再引用錯,餘世存也跟著引用錯。
清河王嶽,字洪略,高祖從父弟也。父翻,字飛雀,魏朝贈太尉,諡孝宣公。嶽幼時孤貧,人未之知也,長而敦直,姿貌嶷然,沈深有器量。初,嶽家於洛邑,高祖每奉使入洛,必止於嶽舍。嶽母山氏,嚐夜起,見高祖室中有光,密往覘之,乃無燈,即移高祖於別室,如前所見。怪其神異,詣卜者筮之,遇《幹》之《大有》,占之曰:“吉,《易》稱‘飛龍在天,大人造也’,飛龍九五大人之卦,貴不可言。”山氏歸報高祖。後高祖起兵於信都,山氏聞之,大喜,謂嶽曰:“赤光之瑞,今當驗矣,汝可間行從之,共圖大計。”嶽遂往信都。高祖見之,大悅。