2015 (208)
2016 (282)
2017 (172)
2018 (137)
2019 (122)
2020 (121)
2021 (93)
2022 (52)
最近看了一部宋丹丹主演的電視劇《美麗的契約》,這部輕喜劇的搞笑滑稽,絕對可供閑來之時消遣。看劇之餘, 俺發現其中一位年上者,嗓音獨特,穿著體麵, 舉手投足都透著儒雅,在一旁看劇的老丈人指點說,這就是典型的上海“老克拉”。聽到這名字覺得奇怪,於是上網一搜方知, 這角色是由林棟甫出演,他本人是上海大學影視藝術係主任,國家一級演員和著名配音演員, 非常擅長出演腔調十足的 “老克拉”。
後聽老丈人講, "老克拉”(或 老克勒)中的“克拉”是外來語,有“Color”彩色的意思音譯過來解釋的,也有“Class”作階級、優越、出名、風度解釋的,所以就有了老克勒一詞的由來。舊上海的老克勒,他們是最先受到西方文化衝擊的一群人,也是最先吸收結合西方文化的一群人,那時的他們中西結合,形成了一定時期的海派文化。
在舊時代在上海灘, 老克勒的生活是悠閑的,雅致的,舉手投足間流露出貴族的氣息。他們瘋狂的熱愛西方的爵士樂,狂熱的收集爵士樂的老唱片。他們走路筆直,穿花格子的襯衫,衣服一定要送到洗染店去洗,褲子上的兩條熨線是一定要有的,皮鞋一絲不苟擦得非常亮。他們再窮,也會保持一種紳士的風度和生活狀態,在想象的空間裏,消費著西方的文化。
現在的上海,已經是煥然一新,蓬勃發展的國際化都市,依然還有不少老克勒的存在。 然而作為舊上海殖民文化的最後一代。老克勒們猶如最後的貴族,逐漸淡出現代化上海的舞台,而這些沒落貴族的後裔們,也絕大多數都已經趨向平民化了,舊上海的老克勒們將被如今興起的白領,年輕的小資們所取代。他們雖沒有掌握住老克勒的那份神韻和信念,但學會了老克勒的穿著, 談吐,和優雅,給人們的感覺像是一種小資情調。
講究穿著不應隻發生在年輕人的身上, 上了年紀的人也有美的權利。可是我們父母一代經曆過文革的洗禮後, 在穿著舉止方麵的常常是“不修邊幅”,其要求也將為最低的要求,因為他們常常將之與“封資修”聯係在一起。 而後起的一代年輕人, 沒有思想上的束縛, 在穿著上有更大的自由度, 但是缺乏應有的舉止,因而總會少那麽一點點 Lady and Gentleman 的“範兒”, 和缺少中國古時禮儀之邦所展示的那種風流倜儻。上海“克勒”的做派雖然極致了一些,但也不妨借鑒, 提升一些我們應有的氣質與優雅。
歐美二十多年前就已開始著裝便利化了,除了與客戶打交道的人員,辦公室已不再要求西裝革履,隻是不讓穿牛仔裝。十多年前,牛仔裝也開放了。
表麵上沒什麽沒什麽明顯特征,如今還在世的,少說也要七十五——八十這個年紀,隨著時間消失。
就好比鄉紳, 中國除了有土豪,那還有鄉紳!
我見過林棟甫本人,1996年左右,在他的爵士酒吧。
----------------------
對的,他開過一個酒吧,好像叫jazz and blues
上世紀八十年代初,我在上海北站廣場遇到一群老克勒,他們衣著光鮮,動作談吐,生怕人家不知道他們從香港回來。我聽到他們的談話中把"深圳"說成"深川",還有什麽"香港也去過了",怎麽怎麽了不得了,等等。這就是上海的老克勒。
又一說是來自clerk,舊上海在洋行和銀行上班的職員。西裝革履,神氣活現,說著蹩腳的chinglish,自以為見過世麵高人一等,實際狗屁不是,假洋鬼子。
===================================================
jerry8888此說更可信,老克勒不代表什麽“紳士”。
》此詞來自club, 意為泡在俱樂部的人,與color又或 class無關。
無論何方出處, 現已用來描述此類上海紳士。