個人資料
Y自然流露Y (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

吃在國外: 中餐館的三個海外版

(2015-05-28 05:04:36) 下一個
民以食為天這句話對中國人來說不隻是吃飽喝足這麽簡單,它蘊含了我們對於美食的品味,中國的八大菜係就實實在在地證明了我們的追求。現大家移師海外,對於美食依然是難舍難棄,不論是移民還是旅遊觀光,大夥腳未沾地就會將所到之處的中國餐館打探得一清二楚,唯恐委屈了自己的胃。有幸的是,在海外中國餐館遍布在各個小城小鎮,它們的蹤影四處可見,不誇張地說有中國人的地方就一定有中國餐館。然而當你實實在在地在這些餐館品嚐下來之後,就會發現有些菜肴遠非你們所期待的,而且時常有一種上當的感覺。其實這一點都不奇怪,因早先中餐館服務的對象並非主要是華人,而是老外,所以中餐館裏的純中式的美味佳肴已被完全本土化了。這麽多年在海外,品中餐無數,發現中國的八大菜係到了海外已被異化為下麵的三個版本。
 
雜碎Chop Suey
據說這是19世紀末在北美出現的中餐廳,他們大量使用本地食材 ( 洋蔥, 西芹, 豆芽.....),中國菜式也根據老外食客的喜好而改良為簡簡單單的可數的幾樣:西蘭牛,酸甜雞,芙蓉蛋,炸酥雞,蛋花湯,炒雜碎, Egg Roll, future cookie (幸運小餅)...  這是早期移民,在外國人不怎麽接受中餐口味的情況下,為了營銷的目的,不得不做的一種妥協。 他們的經營方式越來越接近快餐,“中餐外賣”的主要經營商家也就是這些人,它們也常見於購物中心的 Food Court。隨著經濟發展,老外越來越多人喜歡外出用餐,此式中餐也成為最受民眾喜愛的選擇,所以埋在各個角落的中餐大部分都是這種供老外享用的雜碎餐。 可以想象這類中餐,我們中國人是很難接受,凡是吃過脆皮春卷的人,都會對把它改良成厚皮 Egg Roll ,有一種深惡痛絕地 "要罵娘的衝動"。。。
 
粵菜
早期來海外的金山伯很多是來自廣東沿海的華人, 他們到了國外群集在唐人街附近, 大部分人從事洗衣及靠出賣勞力為主的工作。漸漸這些廣東人生活條件得到改善, 他們開始講究膳食, 由此粵菜中餐廳也應運而生。粵菜即廣東菜,發源於嶺南,由廣州菜、東江客家菜、潮州菜發展而成,是起步較晚的菜係,但它影響深遠,港、澳以及世界各國的中菜館,多數是以粵菜為主,給人的感覺國外的中餐基本上都是粵菜。海外廣式餐館大部分集中在老華人居住地密集的城區,在唐人街那是一家挨著一家。他們不僅提供粵菜,還有廣東人喜愛的早茶, 周末那裏常常是高朋滿座,由以廣東人和香港移民居多。若你帶老外去喝早茶, 不小心點了鳳爪或牛百葉,會讓他們毛骨悚然,所以這類餐館絕對不是老外的“菜”。
 

 
嚴格說海外廣式餐館粵菜已麵目全非,就像我們在國內會看到各種用外國餐外衣包裝過的中國餐一樣,在海外,中餐經曆諸多流變,老板為了十生意的需要, 對廣式餐也進行了本土的改良, 出現了很多不倫不類的菜式,  如揚州炒飯, 海南雞飯, 左宗棠雞....
 
正宗菜
近年移民海外和留學乃是風起雲湧, 這些款哥款姐不象早先兩手空空出國的海外學者, 他們懷揣金卡銀卡來國外躲"霧霾",  因而希望在海外也能享受到與國內一樣的飲食水準。看此商機, 一些有心的大陸人近來開出了各種類型的中式正宗餐館, 包括川菜, 湘菜,上海菜,東北菜,... 還有麵館餃子館,應有盡有, 而且國內的連鎖店 “大鴨梨”“小肥羊” 也在北美登陸了。 他們的到來, 一改中餐在海外的形象, 同時也讓海外華人能真正一飽口福,但是這些餐館一般是開在大城市或大陸人集中的地區。當然這類中餐由於過於“正宗“, 所以座上客主要是大陸來的中國人, 老外也隻是偶爾好奇由中國朋友帶來品嚐品嚐, 而中式雜碎餐依然是他們的最愛。
 

 
縱觀中餐館在海外發展的曆史來看,海外這三大類型的主打中國餐館,由於服務對象不同,它們仍是各行各事,互存互補,同時滿足老外和華人的需求,正所謂是蘿卜茄子各有所愛。但隨著中國人已成為海外中餐館最具價值和競爭力的消費群,口味的回歸將成為主流,相信越來越地道的中餐館也會慢慢多起來。另據說國內大品牌的飲食行業也躍躍欲試要進軍海外市場,看來中國正宗八大菜係落腳海外已為期不遠了。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
匡吉 回複 悄悄話 即使是正宗菜,為了追求利潤,加上競爭不如國內激烈,用料及做工都遠不如國內講究,味道還是比國內差,即使舊金山,溫哥華這些地方,還是不行。
wangd103 回複 悄悄話 雜碎餐 (Chop Suey)90%是福建人開的,吃一次就不願意試第二次了。老外以為這就是中餐!
Y自然流露Y 回複 悄悄話 在北美,當你自駕出遊跑到一個偏遠的小鎮時, 看到冷清的街麵上突然冒出的一家中餐館,必定異常興奮。待你坐定打開菜單時,心立馬涼了一半, 又是雜碎餐 (Chop Suey). 
登錄後才可評論.