《又見春色》
湖邊細雨絲絲落
(平平仄仄平平仄)
沁文(古來客)
2015.05.03
梧桐邂逅雨千絲,平平仄仄仄平平(上平四支韻:s -i)
歲月流蘇傘一支。仄仄平平仄仄平(上平四支韻:zh-i)
即使湖邊春色早,仄仄平平平仄仄
終究夢裏桂花遲。平平仄仄仄平平(上平四支韻:ch-i)
===============
雨: 和 “語” 諧音。
早: 亦可替之以 “好”、仍與 “遲” 詞性相同。
終究:似好於 “依然”。
桂花:“八月桂花香”,春夏已過、時屬初秋,亦人生之秋也。
沁文 以往之五絕、五律(包括五言長排/排律)習作甚多,故 近期刻意側重七絕( 待 七絕 意盡乃遷 七律:沁文 終究循規蹈矩、喜設條框之人,據此足見可膺自號之 “古來客” ^_^ )。日前曾經使用 “上平四支韻” 應和詩友,今 revisit 此韻而特擇 z-i(同zh-i)、ch-i(同c-i)、sh-i(同s-i)三音作韻以成七絕平起、首句入韻。自認為已詠盡心中婉約,未料今複為之,人之詩詞風格委實難改,一如性格之經風淋雨而固持 。。。。。。
【上平四支韻】支枝移為垂吹陂碑奇宜儀皮兒離施知馳池規危夷師姿遲眉悲之芝時詩棋旗辭詞期祠基疑姬絲司葵醫帷思滋持隨癡維卮麋螭麾墀彌慈遺肌脂雌披嬉屍狸炊籬茲差疲茨卑虧蕤陲騎曦歧岐誰斯私窺熙欺疵貲笞羈彝頤資糜饑衰錐姨楣夔涯伊蓍追。
如您所言,對仗的確會限製句式、約束思緒。其實,沁文所持之對仗約束可以理解為刻意追求 “矯枉過正” 之效、以示近體詩與現代新詩之惟一區別 -- - 異於外在格式(平仄、押韻、對仗);除此外在格式之區別,近體詩(以及古體詩、駢、賦)和現代新詩各有千秋,皆有意境之筆、回味之句 。。。事在人為。
其實 “梧桐” 和 句二之 “傘”是相關的 --- 主人公和 “她” 春雨之中相逢、相識於梧桐樹下(或漫步於樹畔)、共擎花傘 。。。 幾十年已過,其傘猶在而記舊事 。。。
“邂逅”:既指兩人之邂逅,亦用擬人之法言 “梧桐” 邂逅 “春雨” 。。。梧桐平日寂寞而逢雨清新 。。。
因此,“春色” (昔日相逢、相識時節)與 “桂花” (秋日分手之時,亦今時 “不惑” 甚至 “知天命” 之人生秋日)呼應。
其實,“桂花” 亦昔日之 “她” 於今時之容顏 --- 韶華亦已漸去 。。。 “此情可待成追憶,隻是當時已惘然” --- 故曰 “桂花遲”。