個人資料
  • 博客訪問:
正文

聰敏溫柔剛毅中正的聖人為天下人所尊敬與佩服-《中庸》CH31

(2018-03-24 05:21:05) 下一個

在《中庸》CH31中,子思述說為什麽聖人為天下之人所尊重與佩服,這是因為聖人有足夠的聰明才智、肚量很大(很大的包容心),擇善固執,莊重中正、並且明察秋毫。有了這五種德性,以身作則,為人民的模樣,百姓都樂意地向他學習,學習他的為人作為,因此國家就是一個富強康樂的國家。

 

先將《中庸》CH31原文、白話文登出,再討論:

 

CH31原文〗

 

1、唯天下至聖,2、為能聰明睿知,足以有臨也。3、寬裕溫柔,足以有容也。4、發強剛毅,足以有執也。5、斎莊中正,足以有敬也。6、文理密察,足以有別也。7、溥博淵泉,而時出之。8、溥博如天,淵泉如淵。9、見而民莫不敬。言而民莫不信。行而民莫不悅。10、是以聲名洋溢乎中國,施及蠻貊。11、舟車所至,人力所通。12、天之所覆,地之所載,13、日月所照,霜露所隊。14、凡有血氣者,莫不尊親,15、故曰配天。

 

CH31白話譯文〗

 

1、隻有天下最偉大的聖人,

2、才能聰明通達,能夠治理天下。(注:臨=居高臨下。)

3、寬宏大量、溫和柔順,能夠包容萬物。

4、奮發圖強、剛強堅毅,能夠斷決大事。(注:有執=有執行力。)

5、敬肅莊重、大中至正,能夠讓人尊敬。(注:斎=敬肅。)

6、文章條理、精密詳察,能夠辨別是非。(注:文理=文章有條理。有別=辨別是非。)

7、聖人的德行,普遍博大,深靜而有根源,而又時時表露出來。(注:溥=普遍。博=博大。淵=深靜。泉=泉源。出=表露出來。)

8 普遍博大有如天一樣高大,深靜有根源有如深淵一樣深寧。

9、他的儀容,老百姓沒有不恭敬他的。他的言語,老百姓沒有不相信他的。他的行為、老百姓沒有不喜歡的。

10、因此他的聲名顯赫於全中國,一直傳到邊遠地區。

11、以至於船與車能夠到達的地方,人力能夠通行的地方。

12、上天能夠覆蓋的地方,大地能承載的地方。

13、日月所照耀的地方,霜露所降落的地方。[注:隊=降落的地方。]

14、凡是有血氣的人,沒有不尊敬他。

15、所以他能與天地相匹配。

 

 

 

〖討論〗

 

1、此章的聖人應該是德行高超的國家元首。在第二十四章中,《中庸》解釋聖人的修正德行,同時要增廣知識,如此才能適應時代的変化,才可以成己成物。在此章中,作者更加解釋偉大的聖人要有智慧、包容心、擇善固執、大中至正、行事精細有條理,有此五種德行的國家領導人才能使人民心悅口服地尊敬與相信他。有如此聲名的國家領導人不僅可以治理中國,即使是蠻夷之邦的人民,也都尊敬他,與想親近他。有近者悅、遠者來的現象,這就是聖人的德行可以與天配合的原因啊!

 

2、在此五種德行中,智慧、擇善固執、與行事精細有條理等是屬於方麵的。而包容心與大中至正是屬於方麵的。而具有此的聖人,更要以內心充滿誠意為基礎,才能發揮其知與仁的功效。所以在此章的最後,作者說聖人的德行是可以與天相配的。總之、也唯有以為基本功,聖人才可以有效地治理國家。這也是《中庸》的第一章告訴我們的:致中和、天地位焉,萬物育焉。

 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.