將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
複製
正文
《小徑和葉虻》
(2017-09-17 13:51:04)
下一個





《小徑和葉虻》
文/葉虻
現在就剩下我們了
我知道你想把我藏起來
你藏起了好天氣 鳥的啁啾 蟲的吟唱
蝶的振翅 蛹的蛻變
這會兒你又藏起了我
風過的時候 你俯身低語
別讓他們看見你
我會罩著你的 我不是山大王
他們都管我叫小徑
這不是一句貶義詞 但也不是讚許
他們喜歡這樣喚那些
被他們忽視的事物
要不你也叫小徑吧 像我這樣
把天下的路經折疊成
孔雀那樣的藍和林隙那樣的微妙
說完這話 溪水的眸子
琮錚地亮了一下
我不可能成為一條小徑
但此刻我的感受和它一樣
有著莫測和祥寧的遠方
(攝影 文:葉虻)
最末這句很像葉先生呢。
有著莫測和祥寧的遠方。
-- 歡迎老葉歸來 :)