米老康

偶爾有話要說,有感要發!
正文

教子瑣記

(2017-05-30 13:31:27) 下一個

 

時代在進步,世道在改變。婦女撐了(大)半個天,老爺子們終於贏得了“相婦教子的”平等地位。怎奈本老爺子大男子主義思想嚴重,又死不改悔,這“相婦”的功法練來練去總不得要領,還是專攻“教子”功法吧。

“夫男”產假

盡管婦女解放運動為“夫男”同誌們也爭得了不少權益,但“夫男”們享受“產假”的權利尚未寫入憲法,我所在的小公司更無先例。總裁和大老板格外開恩,特許才工作了幾個月的我提前休了那尚不存在的假期。這大概都是托了女兒的福吧。

立論

女兒一出世,就緊緊抓住醫生的手術鉗。醫生說這孩子將來是要象媽媽一樣做醫生的,阿姨要她將來做律師,姥姥說做什麽都好。我想起了那首歌:《隨緣而就(WHATEVER WILL BE WILL BE)》。

一字驚人

做醫生的媽媽說嬰兒隻能辨別黑白物體。女兒的搖藍上便掛滿了黑白玩具。有一天,尚未滿月的女兒躺在搖藍裏望著旋轉不休的MOBILE,忽然一改往日“哇哇”的單調音階,清晰地吐出一個字來:“COOL”。

不得了。須知此字乃近代衍生出來的美國俚語。其確切意思隻能意會,不可言傳。語言大師們使出全身解數,好不容易在中文中找出一個對應字:“酷”。我女兒尚未滿月,就能正確理解和運用這一單詞,可以斷定她不是神童也得是神女。

“產假”後第一天上班我就宣布了這一重大曆史事件。誰知同事們卻不以為然:“OH,YA?RIGHT!”令我大失所望。

前清大臣

女兒開始學步了。學步總要摔幾跤。可女兒摔的奇特:她身體前傾,單腿跪下,一手扶地,形如行大禮。總讓我納悶:女兒前世定是清朝大臣吧!

語言天才

女兒學話了,英文中文一起學。有段時間女兒去了冰島,又學了冰島話。據說她多種語言應用自如,跟姥姥說中文,跟阿姨說英文,跟姨夫說冰島話,有時還兼做姥姥和姨夫的翻譯,從不亂了章法。

出眾,出色

九五年十月三日

女兒在冰島上幼兒圓的照片傳了回來。照片上的冰島孩子都是金發碧眼的,黑頭發黑眼珠的她顯得格外出眾。看著她的照片,同事們都說:“SHE IS REALLY STANDING OUT!”

三歲多時女兒要回到父母身邊了。太座手禦:就近為女兒找好幼兒園。看了幾家都不滿意。光說這地方,不是原來的馬房就是以前的車庫,收費還都不低。都說美國對孩子最好。哼!

好不容易打聽到本地最好的一家幼兒圓還有空缺,於是第二次穿戴上了結婚時的行套直奔那家幼兒園。將女兒熟練掌握和靈活運用多種語言的外交才能如此這般地吹捧了一番。一時緊張,誤把“STANDINGOUT(出眾)”調了一個個兒,說成了“OUTSTANDING(出色)”。

錯了行套

完事後我行套也來不及換就直奔辦公室。同事見了驚訝的問“你找工作去了?”“沒有啊!?”我也納悶。“在美國你這套衣服隻有麵試時穿。”我晃然大悟:“是,是,我是麵試去了,是為我女兒麵試去了!”

先人之過

九六年三月二日

要認洋碼字得先識ABC,要學加減法得先習123。這難不住我女兒。她字母表能背能唱,123能數到100。要不是我認為的“先人之過”,她寫起來也不會有一點兒問題。

這“先人之過”就是英文字母和阿拉伯數字的多意性。這種多意性一般成人,也即“被洗過腦子的”人,是看不到的。隻有純潔無瑕的兒童才能發覺。人在成長過程中被灌輸了很多條條框框,大大影響了成人的創造和發掘能力。難怪奇異功能要在小孩子當中找,練氣功的也說小孩子最敏感。

譬如說,英文字母b上下境象顛倒就成了p,左右境象顛倒就成了d。把d旋轉180度又成了p。p的左右境象又成了q。女兒讀書是上下翻轉左右開工、陸海空協同作戰,bdpq混為一談便不在話下。68更有68,86,89,和98四種讀法。誰讓先人創造字母和數字時不小心,混進那麽多多意符號哪!所以,對女兒發掘出的多意字母或數字,我一律算對,就是不知其他人,尤其是各位老師們是否能象我一樣“通情達理”啊?!

想一想還是我們祖先謹慎,發明的漢字一個是一個自是不必說,數字的一、二、三無論是上下境象還是左右境象,也無論是旋轉180還是360度,還是讀一、二、三。四、五、六、七、八、九、十也隻有其唯一讀法,其境象要麽不成字,要麽和原字同構。

據說中國人聰明和習用漢字有關。此說有其道理。漢字的祖先就是比字母的祖先考慮周全、辦事認真。看來女兒多意性的發現還是對漢字優越性的有力證明呢!

相對運動

九六年五月十日

女兒四歲,一日仰臥於汽車後座。忽問:“爸爸,你為什麽開倒車啊?”

“沒有啊!?”正在高速公路上行車的我奇怪地反問。

“那。。。,我明白了。車窗外的卡車跑得快,我們的車就向後倒。。。”

說她四歲通相對論也許誇張,但初中物理的相對運動是掌握了。

第一個詞

九六年六月六日

去年給中國特殊奧林匹克代表團作義工得了一件寫有“中國”和“CHINA”字樣的運動衫,今天穿了起來。女兒好奇地問:“上麵寫的什麽啊?”

“中國,CHINA!”我回答說,“爸爸媽媽都是從中國來的中國人啊!”

“I WANT TO TAKE A NOTE,WAIT!”說罷女兒找來了紙和筆,葫蘆畫瓢般地把“中國”和“CHINA”描了出來,然後跑去找媽媽炫耀去了。

記得小學課本上的小楷模們生來講的第一句話都是青一色地“毛主席萬歲”,唱的第一首歌都是世界最強音——“東方紅”。我女兒身在太平洋彼岸寫的第一個中文詞居然是“中國”,是不是也夠格進小學課本了?

九六年六月十九日

朋友之女四歲不到,生得伶齒俐牙。一日全家攜譚叔叔郊遊。午餐時媽媽為喂飯方便要她和譚叔叔換換座位。那曾想她坐不踏實,左右搖晃,弄翻了椅子,仰麵摔了出去。眾人正擔心,她起來撅著小嘴兒抱怨媽媽說:“都是你,要我和譚叔叔換了座位。不然摔出去的就是譚叔叔了。”

姥姥語錄

九六年六月二十九日

女兒從姥姥那兒回來,姥姥語錄銘記在心,並隨時應用。吃飯時:“姥姥說,吃飯要狼吞虎咽。”飯太熱時:“涼一涼、冷一冷,小寶寶等一等。”晚上上床時:“姥姥說,上床脫鞋、下床穿鞋。”要她回自己床上睡覺時:“姥姥說,各就各位!”……。

可惜我們沒能象姥姥一樣有耐心,這些個革命傳統已所剩無幾了。

□ 《布法羅人》第七期

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
米老康 回複 悄悄話 回複 '笑笑01' 的評論 :
謝誇獎!
笑笑01 回複 悄悄話 可愛的神童!!!
登錄後才可評論.