將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2013 (4)
2017 (673)
2018 (49)
2019 (76)
2020 (66)
2021 (69)
2022 (64)
2023 (55)
2024 (43)
2025 (21)
將這首詩的結構概括為“螺旋下降的運動軌跡”,確實捕...
快快評語: 在結構上,詩歌呈現出一種螺旋下降的運動...
快快評語:語言平實而鋒利,主題交織著自嘲、孤獨與清...
AI評語: 這組詩作意象新穎,情感含蓄,頗具現代詩...
如何在充滿不確定性的世界中,保持凝視暗影與捕捉光譜...
永不消失的色彩 就一直在牆角掛著 或在電腦桌...
回複 'Florence101' 的評論 : 多謝來讀 問好!
好詩,技巧成熟,又有明顯的個人風格。“孤獨感”,是...
回複 '忒忒綠' 的評論 : 歡迎來讀!自己感覺不到自己的...
克文的詩寫近來有些變化:)
*赤裸裸
我曾是人一個又一個夢從不會在夢中墮落常常看見蝙蝠倒掛在洞中神秘成藝術的深度現在我是病毒可以存活在人體內享受人體的溫度
從一個人到另一個人我的蹤跡月光無法作證我的威力絕不是一篇論文可以隨意修改或刪除我從不荒誕從不會自己將自己烤於火上我的狡猾隻是我的花園
我又是人感染或沒有感染的人死去或沒有死去的人懺悔一直是美好的手段我的尊嚴幾塊石頭一樣簡單當肉體與肉體平安靠近我總容易又輕易醉去我的髒器總是那麽赤裸裸
2020.3.09