我剛剛看了《葉利欽在 沙皇葬禮上的講話》
裏麵有這麽一段話:
“ 建設新的俄國,我們必須依靠她的歷史傳統,俄國歷史的許多輝煌篇章,與羅曼諾夫王朝密切相關,但是和尼古拉二世名字相聯繫的,也有慘痛的教訓──企圖僅僅依靠暴力和毀滅去改變人們的生活方式。”
裏麵有這麽一句話:
“但是和尼古拉二世名字相聯繫的,也有慘痛的教訓──企圖僅僅依靠暴力和毀滅去改變人們的生活方式。”
看來尼古拉二世企圖僅僅依靠暴力和毀滅去改變人們的生活方式了。
可是,玄野說:“尼古拉二世的確是位溫和善良的人,列寧的暴行的確天理難容。”
我請問玄野的問題是:是不是尼古拉二世企圖僅僅依靠暴力和毀滅去改變人們的生活方式了,隻是企圖,其實沒有幹,而實際事實上是尼古拉二世是溫和善良的去改變人們的生活方式了?
這個葉利欽,好話也不知道好說,明明是要說溫和善良,卻說成了“暴力和毀滅”。
這個葉利欽,還是俄國沒能人啊,他要是有玄野這樣能的秘書就好了,那樣一來,“暴力和毀滅”這樣的詞匯是絕對不可能出現在一個溫和善良的人的葬禮上的講話裏麵還跟這個溫和善良的人的名字相聯繫的。
我說的對吧,玄野?
嘿嘿,其實是兩個問題,嘿嘿
有人說我理解反了,可是,我怎麽理解反了呢?
難道是應該這樣理解:“ 建設新的俄國,我們必須依靠她的歷史傳統,俄國歷史的許多輝煌篇章,與羅曼諾夫王朝密切相關,但是和尼古拉二世名字相聯繫的,也有慘痛的教訓──列寧企圖僅僅依靠暴力和毀滅去改變人們的生活方式。”
前麵是“俄國歷史的許多輝煌篇章,與羅曼諾夫王朝密切相關”,“但是”一轉折,“和尼古拉二世名字相聯繫的,也有慘痛的教訓”,“依靠暴力和毀滅”卻不是羅曼諾夫王朝的,而是別人列寧的,這裏的“與羅曼諾夫王朝密切相關”隻是羅曼諾夫王朝是受害者?
這說不通吧?