將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2013 (79)
老九愛拔高自己知識理論的重要性,而實際是石油,鋼鐵...
樓主說的對,有一點頭腦的中國人都會感恩毛主席的!好...
回複 '仲伯由序' 的評論 : 謝! 謝! 謝!
回複 '久經沙場的槍' 的評論 : 謝謝留言!咱現在上班沒...
董同學,俺又到你這兒閑逛。 聽你這口氣,好像火氣不...
這個名字的博客,希望能保持的時間長一點。祝福你!
回複 '打工的' 的評論 : 其實鄧小平接班做的很好,從天...
回複 '打工的' 的評論 : 謝!
頂!
回複 '無名小綠草' 的評論 : 謝謝留言!
"日本"國名都是中國人給他們的,對吧?
然後就是那些西方的科學技術和文化概念,都是日本人用漢字拚在一起翻譯的,不好說算不算日文,特別是這些概念的內涵不是日本人的原創,日本人做的是把這些概念及其的內涵用比較合理的漢字排列組合翻譯過來,關鍵是日本人做這些翻譯時所用漢字的選擇還是按照漢字的意思來選的,這也是中國人用起來很方便的原因。
關於語言的問題,還是不能信隻是熟悉某種語言的人說,還是要看有沒有專業論述。