夕陽影裏一歸舟

行而知天下,攝而錄我知,文而記我得,閱書閱人,皆為快事
個人資料
  • 博客訪問:
正文

我們都瘋了

(2020-06-16 11:03:31) 下一個

前言:此文由兩位書友分別寫就,合二為一。

同讀同寫的樂趣,是為記!

Two friends read a book in separate time and space, united by a review and joy!

       

 

歸舟
There is no way to get around a book without munching its title. Afterall, isn’t the title hitting us foremost? It is very much so for this book: We Are All Completely Beside Ourselves. On the surface, “beside oneself” indicates someone is so emotional that he/she is almost out of control. Possibly swinging both directions, such person can be insanely happy or crazily angry. Good or bad, judge for yourself after 322 pages. During the whirl wind of global craziness, a title like this certainly packs a load of mystery and sarcasm.  

 

BusyBee
It's a really good point. I didn’t give the title much thought at all. How appropriate for this crazy world we are in right now. 

 

歸舟
This is how it got started -- A dear friend of mine prescribed me this book, but refused to drop any hint on what this book was about. “The less you know the better.” In the end, she was so right. Now my advice: Stop reading this article. It’s stupid to discourage our readers, but please allow me to be stupid for once. A book talk, matter of fact, is meant for those who have read the book. This article has spoiler. 

 

BusyBee
I'd like to underline "dear friend”and“she was so right", wink wink. In all seriousness though, do read the book. You will be amply rewarded. 

 

歸舟

This is a book about a child, no, three children – Rosemary, Fern and Lowell. The years when the three were together was the happiest time ever. One third through the book, when the title sentence revealed, the three were rolling snow balls, making snow angels, sledding on a slope. Sharing a bowl of peanuts, one for you, one for me. Mother swore to love them the same. At age five, the tides turned. Rosemary got sent away to grand parents’ home. She returned home eventually, only to discover Fern was gone. Mother locked herself in bedroom. Lowell was often away for days without telling anyone. The professor father devoted to drinking. Nobody was talking. On top of this, they moved to a smaller house. With Fern gone, love was gone. Fern=love. The two children never really healed. At age 11, Rosemary lost one more sibling – Lowell ran away from home, to look for Fern.  

 

BusyBee
The happy childhood years was such a delight to read, whimsical, charming, with an almost fairytale quality, which makes the loss all the more heartbreaking. With three children, the description of the family dynamics is very telling and provides psychological underpinnings for what comes next. 

The story could go like this: Once upon a time, in a large manor house in the woods lived two little sisters. Although born to different mothers, they had lived together like twins since birth. Older Sister was strong but reticent, nimble of limbs and pure of heart. Younger Sister was weaker, less agile, but quicker with words. As the years went by, Younger Sister became jealous of Older Sister. One day, ….  

Ok, if this were a classic fairytale, what do you think would happen next? Would some fairy godmother come along and teach the girls (and readers) a really good lesson? Which one of the two sisters would likely live happily ever after?   

 

 

歸舟
I was in this trap at one point, guilty but not to be blamed -- the story appeared to be a fairytale on surface. 

The book did not unfold in chronical order. It jumped around, from the middle of the story to the beginning of the middle, to the end of the middle, to the end of the beginning, to the beginning of the end, to the beginning, and to the end.  

 

BusyBee
I wonder if this loop-the-loop narrative structure also serves to underscore Rosemary's sense of loss and confusion and whether there is any significance to the different locales. Certainly, the Californian fog seems to echo Rosemary’s own uncertainty and indecision. 

This scenario is essentially the premise of Karen Joy Fowler's deeply touching book “We Are All Completely Beside Ourselves”. Of course, Fowler was not writing a fairytale or children’s book, she was interested in weaving a profound and utterly convincing tale for grown-ups, but with a set-up just shy of fantasy. Rosemary Cooke, the book's narrator and protagonist, insists that the only way to tell her story is to start in the middle. Rosemary does indeed have very good reasons to do so, and it happens to be a clever ploy to keep readers in the dark for >70 pages. If you read this book without knowing that Rosemary’s sister Fern's identity, you will likely experience its maximum impact as intended by Fowler, but the book is so well written and engrossing, you will be moved by it regardless.  

When we first meet Rosemary, she is a 22-year-old 5th-year college student, estranged from her psychologist father, with her long-suffering mother as the go-between, and 10 and 17 years since last seeing her beloved brother Lowell and sister Fern, both of whom have become taboo subjects for the family. As Rosemary tells it, her family is now defined by absence and reticence. 

 

歸舟
So true, the readers will experience or experienced confusion exactly as the protagonist, as lost as a rat in a maze. In the maze, the three time capsules became clear over time: her childhood in Indiana, college years in California, teaching years in South Dakota. Each carried pungent smells of comedy, tragedy, bitterness, humor, wit. If you were not shocked by the reveal of Fern’s identity, you are somebody. The author did her tricks, by making readers believe the three children were the same. Everyone fell.  

The trap  – Fern was not human, a chimpanzee instead. Adopted by a surrogate family, Fern lived with them, loving all and loved by all, as a family member. Fern was a condensed image of many experiment chimps in decades - Gua from Kellogg family, Lucy Temerlin, Nim Chimpsky, Washoe, and so on. The primate studies did not end well for many reasons.  

 

BusyBee
In hindsight, how could any experiment like those have ended well? 

The little chimp Fern, “twinned” with baby Rosemary since birth as part of a scientific study of the behavior of chimps that have fully integrated into the human world, is at the center of the book. Nowadays such studies are unlikely to ever receive approval for both ethical and scientific reasons, not to mention the issue of liability. And yet, they could have happened. After all, baby primates have been raised by human families before, although never quite as described in this book. The Cooke family resembles no other, with Fern raised as a daughter and both girls subjects of scientific scrutiny carried out by a constant stream of graduate students busily  tutoring, observing, documenting, and filming the two little sisters. As a reader, you know such an endeavor will not last long. The only question is how badly it will end. 

 

歸舟
Nevertheless, I have to argue this book is about animal rights. To some extent, yes, but the scale was weighted down by other topics. Love, family, parental images, psychological well being, coming of age... In any extreme situation, love and family are inevitably going through trial. Who can walk out turbulence without toppling or tottering? Divided, they each got knocked down hard. Can passion destroy a family? What about relationship? Rosemary’s father, the pillar of her mother, and Rosemary’s brother, the pillar of Rosemary, didn’t react like protective figures in the family. They both were carried away, left the supposedly weaker ones standing and enduring. 

 

BusyBee
I think the book at its core is about family. By making Fern a little chimp, it adds a new twist to the tale of a family in crisis, and forces the reader to redefine family and love. It’s brilliant and thought-provoking. 

Rosemary was inseparable from Fern for the first five years of her life, but she was so young then and has since spent far more years apart from Fern, surely Fern’s influence must have dissipated by now, however extraordinary those years might have been. Yet Rosemary is unmistakably not your typical young adult. She has “space” issues, difficulties in making friends, as well as quirkiness and impulses that are decidedly more simian than human. For example, once Fern’s identity comes to light, it is clear that Rosemary becomes so fascinated with the outgoing and outrageous drama student Harlow she met by accident because Harlow reminds her so much of Fern – impulsive, unpredictable, wild. 

 

歸舟
Good point! It becomes clear why they each fascinated the other. Harlow played as a linkage between Rosemary’s past and the present. The time around their meeting was quite beautiful almost cinematic. For instance, in the morning, pedaling to class, off the field, Rosemary was wrapped in fogs, as if riding in a cloud, with a large flock of Canada geese overhead honking like jazz. During lunch time Harlow fought with her boyfriend and smashed nearly every piece breakable, threw everything that could be thrown. In cafeteria, Rosemary mirrored Harlow’s violence without thinking, competing for the cop’s attention. A funny scene. Later in the jail, Rosemary noticed bars went all the way to the ceiling. A light gave loud buzz, another blinking, as if a scene dimmed and brightened as if whole days were rapidly passing on a stage. Quite ceremonial before and after the meeting, don’t you think?   


BusyBee
Given the weighty themes, the book could have been a downer. But the eclectic characters (from the irresistible Harlow to her hapless ex-boyfriend) and Rosemary’s wry comments totally save the day – the book is surprisingly fun to read.  

 

歸舟
Talking about the fun part, the luggage is an interesting piece. It travelled through the book misplaced mishandled multiple times. However minor role it played, a metaphor nevertheless. The luggage carried their diaries. A diary is about memory. Memory can be lost or change direction during its course. In the end, the luggage returned so did Rosemary and her family. 

 

BusyBee
A theme, however weighty, is about love and loss. Rosemary seldom thinks about Fern in college. So she claims. Sometimes she even questions the accuracy of her own memories, her time with Fern, and what led to Fern’s removal 17 years ago. She wants to tell her story from the middle, because she is stuck in the middle, not willing, not wanting, not daring to look back. To move forward, however, Rosemary needs to confront her past, finding answers to questions she has avoided asking, and to look in the mirror and accept what she sees.  

However beloved Fern is to the Cookes, she is decidedly not human. Is Fern really a pet then? We can and do love our pets dearly, just like family members, right? And yet would the loss of a dog or cat shatter a family to its core and send its members into years of misery and depression? Should Fern have enjoyed the rights and privileges as her human relatives, given the circumstances under which she was assimilated into the human world?  It may be difficult to find another species in the animal kingdom that can and does treat its own kind as cruelly as man sometimes treats man. 

Unbeknownst to Fern and her adoptive family, her fate has never been in her own hands, or the hands of her adoptive parents. Fowler thus puts a provocative spin on familial and familiar themes, inserting existential questions about what it means to be human and humane into a tale of loyalty, betrayal, and redemption. 


歸舟
What's my melting moment? When Rosemary saw off Lowell at the train station, singing “When I dream about the moonlight on the Wabash...”. Rosemary finally met her long missing brother after 12 years. In less than half day, they were separating once again, for good this time. She didn’t realize how much Lowell deeply cared about her. The gap between the two siblings closed, but the separation was settled. One happy reconciliation, one broken reunion.  

 

BusyBee
As much as I feel sad and devastated for Fern and Rosemary, my heart aches for Lowell, who paid so dearly for his loyalty and compassion. Who doesn't wish and yearn for a brother like that?

 

歸舟

Same here! Lowell was not granted with enough pages or paragraphs in my opinion. His suffering and struggle left unspoken, his action undefended, his life not rewarded. A great tragedy.  

Regardless, overall it was a joy to peel back layers of layers in the story, a bonus to listen to the audio book -- the narrator has done fine justice to the amusing wits. It's a stretch to cover so many in 322 pages, impossible to tell which was the leading theme.   

 

BusyBee
Humans can be so cruel to even our own kind, our closest evolutionary cousins better not depend on the empathy of man. Planet of the apes maybe? 

This book is not overly long, but it manages to touch upon many themes, psychology, animal rights, politics, memory, to name a few. It is tinged with a sense of resignation and sadness, for what we humanly can and cannot do perhaps. Please do not be scared away by such descriptions of weighty matters though, for the book is highly readable. You will find no preachy commentary, but witty and quirky observations from Rosemary. It is full of tenderness and compassion, and characters that are flawed but engaging. Best of all, it rewards the patient reader with an emotionally satisfying resolution. 

Perhaps Fern is the mirror that Rosemary has feared looking into. Once she does, she will find her true self in Fern’s eyes. In this tale, there is no fairy godmother, no happily ever after, just the usual headaches and heartaches of growing up. Just like in the real world. 

Book Author Karen Joy Fowler

 

 

BusyBee 05/24/2020 & Guizhou 06/07/2020

Edited 06/14/2020 U.S.A.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (22)
評論
風語BusyBee 回複 悄悄話 編輯辛苦,搬運辛苦,遲來的問候點讚!不是每一本好書都能激發寫筆記的熱情,失戀中 ;-)
夕陽影裏一歸舟 回複 悄悄話 回複 '彩煙遊士' 的評論 : 遊士也養蜂,深有體會:-)
彩煙遊士 回複 悄悄話 歸舟的書友的ID很有意思。BusyBee, 蜜蜂真的很忙碌的,哈哈。

讚歸舟流利的英語!保重,周末快樂!
夕陽影裏一歸舟 回複 悄悄話 回複 '迪兒' 的評論 : 謝謝迪兒!讀不下去,估計我們的書評文字有點枯燥:-)中文還是英文寫,我們搖晃了下,最後還是決定用英文。一是可以練練英語,二是原文是英語,用英語來寫更貼近。其實每次讀完英文書,都想用英文寫。考慮到讀者中國人居多,中文讀書筆記觀眾會多些吧。以後是接著練呢,還是回到中文?還沒想好。

很高興我介紹的書有點幫助,你借的的語音書是哪2本?中文英文的?我參看參考把把脈:-)迪兒夏安!
迪兒 回複 悄悄話 親愛的歸舟,我試了一陣,實在是沒有耐心讀下去,心不靜,英語也不夠好。
我還是要感謝你,我有至少兩本Audio Book,都是看了你的讀書筆記之後下載的,從頭聽到尾,非常喜歡。有時間的話,請多多介紹分享。
夕陽影裏一歸舟 回複 悄悄話 回複 '暖冬cool夏' 的評論 : Hug, hug...:-) You have eyes for good English, another reason to read good books and write about them.
夕陽影裏一歸舟 回複 悄悄話 回複 '波城冬日' 的評論 : 謝謝波波!近來安好?你們幾位大作家也都好久沒照麵了,宅家剛好多讀多寫。望再見大作!
夕陽影裏一歸舟 回複 悄悄話 回複 '每天一講' 的評論 : Hi buddy, it's been a long time! I checked out your blog, no comments are open. What's going on? Thanks for reconnecting and the flattery. Many thanks to your friend!

Anderson Copper is a public figure specializing on politics, a subject I try to stay clear off if I can. I may give it a go, simply because you recommended:-) My presumption is his book is a memoir, not politics related.

Best wishes! See you next time! :-)
夕陽影裏一歸舟 回複 悄悄話 回複 'yy56' 的評論 : Thanks for the compliment! I don't care for bacon, but love garlic no doubt:-) Layered for sure, from Karen's book. Guess the two of us carried the same smell from the original writing. And that's the beauty of writing a book review -- to mimic the style and tone. That's how we learn different writing style from different authors, a good reason why I tried English instead of Chinese. The problem is, this reduces the readership among Chinese. Any suggestions?
暖冬cool夏 回複 悄悄話 I read it through this morning. A sentence like "A light gave loud buzz, another blinking...", as well as the metaphoric languages used here are a proof of your mastery of English language. It is such a joy to read!
夕陽影裏一歸舟 回複 悄悄話 回複 '暖冬cool夏' 的評論 : cool夏妹妹好!我也追過白鹿原,沒追完。唯一追完的劇是Downton Abbey,不知道我哪根筋搭上了:-)我隻適合看電影。這個題材其實也不是我的菜,不過讀完後,確實覺得可寫可圈點的不少。在疫情期間,陪伴我度過了一段心驚肉跳的日子。其實三月底就開始聽了,四月份借來電子書眼讀,感覺又不一樣。五月底為了寫這個讀書筆記,又讀了一遍。寫稿子用了一個周末,修改三次。為了這篇讀書筆記,我都可以讀好幾本書了。不過,值!這個過程就是把別人的書內化成自己的東西的一個咀嚼消化過程,對以後的創作思路也是極大的參考。
每天一講 回複 悄悄話 I noticed you haven't written a blog in a while, and very glad to see you back. Last year a friend of mine told me your English writing is so proper in 文學城.Today I read your new blog, and I agree with what my friend said.

Recently, I read Anderson Copper's book titled《The Rainbow Comes and Goes: A Mother and Son on Life, Love, and Loss》. It's about Anderson and his mother emailing each other back and forth to discuss about their lives. I really enjoyed this book. I really recommend you read this book. I think you would like it a lot.
波城冬日 回複 悄悄話 英文真漂亮!慢慢品讀,學習!問好歸舟。
yy56 回複 悄悄話 This is really a unique book review, giving the WenxueCity's blog a new bright color. The book review is very attractive, like a plate of fried bacon with garlic moss, the taste is very layered. thanks for your introduction.

暖冬cool夏 回複 悄悄話 不好意思,今天白天忙著上班,晚上追劇《白鹿原》,不好意思隻讀了1/3,這個故事本身話題並不是我最感興趣的那一類(可能是沒有讀進去吧),但是你倆的英文真漂亮,不分伯仲,都很佩服。這城裏真是高手如雲!
夕陽影裏一歸舟 回複 悄悄話 好友BusyBee的文學城博客,沒怎麽耕耘,忙讀書了:-)

https://blog.wenxuecity.com/myoverview/72374/
夕陽影裏一歸舟 回複 悄悄話 回複 '暖冬cool夏' 的評論 : 慢慢讀,現在是夏天,該叫你Cool夏妹妹了:-)
夕陽影裏一歸舟 回複 悄悄話 回複 'ziqiao123' 的評論 : 子喬過獎了,我的英語不行,BusyBee比我厲害,這個書評不拉上她我不敢發:-)也算強迫自己練練英語,不過,讀者寥寥,我是說真正的讀者,你懂的:-)你不寫怎麽知道?子喬寫寫寫:-)

這種真事美國有好多,而且許多都寫成了書。作者全部讀過,然後綜合地寫了。作者的父親也是印第安納大學的心理學教授,從小也聽了不少。你說的這個得抑鬱症死的叫Lucy Temerlin,生於 1964年,出生2天就被帶走,和人類生活。12歲的時候被送到岡比亞和野生猩猩生活,絕對不適應,得了抑鬱症。後來被狩獵者屠殺。
ziqiao123 回複 悄悄話 歸舟,你們這種玩法還真新奇,兩位的英語實在太漂亮了。害得我徹底打消了英文寫作的念頭,哈哈:)讀了你的書評讓我想起了好像有類似的一件真事兒,好像是美國東部的一所大學的教授,把一個大猩猩當孩子養,後來被迫把大猩猩送到動物中心,大猩猩後來抑鬱而死。不知道這部小說是不是根據那件真事而觸發的靈感。
暖冬cool夏 回複 悄悄話 wow,歸舟厲害,我晚上來拜讀。
夕陽影裏一歸舟 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 : 給菲爾上茶!你家做菜了嗎今天?我去吃點點心有筏?:-)
菲兒天地 回複 悄悄話 沙發坐好,慢慢品讀,學習!問好歸舟。
登錄後才可評論.