個人資料
forhong (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

“我犯了一個錯誤” 與 “事情不是那樣的”

(2012-09-24 16:15:04) 下一個

美國人和華人對待家庭倫理道德報道的反應不太一樣。

南卡羅來納州州長馬可桑福德的性醜聞一度成為美國新聞媒體和社會輿論的熱門話題。專欄作者倫納德皮茨在西雅圖時報撰文說,像桑福德這些社會名人,包括總統競選人約翰愛德華,洛杉磯市長維拉萊戈薩,前任總統克林頓,以及宗教領袖傑西傑克遜等,在被媒體曝光以後,都用一句“我犯了一個錯誤” 為措辭,算是向家人和大眾作了交代。

然而,這一句 “我犯了一個錯誤”,還是惹惱了眾人。

原因也不是因為這些有名的男人背棄家庭倫理道德的豔聞。男人的眼球總愛被美麗吸引,讓男人在野花麵前激情燃燒得邁不動腳步,甘願冒險偷摘。人們似乎可以容忍和寬恕男人禁不住誘惑采摘野花,但倫納德皮茨認為這句話的意思實際上是為他們的錯誤打掩護,他們是想說他們的錯誤是偶然不小心,一時沒有能夠把握住自己犯下的,但是他們卻能夠誠實地承認錯誤。倫納德皮茨批評這種態度“傲慢,魯莽,欺騙自己,缺乏男性的眼光。 聽起來是接受了責任,但同時又將責任降到最低點。” 所以他說,這些男人“以為這種解釋可以解決問題”,其實是“沒有用腦,也侮辱了民眾的智力。”

看來,“犯了天下男人都愛犯的錯誤” 這句花心男性專用詞匯顯得過於輕描淡寫,還不足以平息眾怒。

在我看來,至少,這句話裏麵的意思承認了自己的行為;並且承認這種行為是錯的。至少,這種承認或許阻止他們把錯誤繼續犯下去,直到不可收拾的地步。

西雅圖某華人媒體曾報道過某位名牧師同樣因為自己功成名就,名聲顯赫,地位卓越,從“一不小心開始”,最後“不得不”淪落到“人牽不走,鬼牽亂轉”的境況。該人麵對媒體和大眾,竟然可以做到見了棺材也不掉淚,一幅坦然自若的樣子,大言不慚,死死咬定“事情不是那樣的。” 更有甚者,還公然威脅新聞媒體“再刊登我的事,就告你們!” 我就奇怪,這樣的人怎麽還能如何囂張呢?

這樣的人為了討得“不是自己老婆的女人”的歡心,滿足“一時沒有管得住”的情欲,背信了倫理道德,嘲弄了基督的信仰,拋棄的自己的骨肉,事後逃之夭夭,以為可以瞞天過海,無人知曉。事情不就是這樣的嗎?被媒體揭露以後,仍然不能“接受責任”,不僅來個死不認賬,還要欲蓋彌彰,反咬別人編造誣陷。我有點好奇,倫納德皮茨和西雅圖時報有沒有受到他文中點到的那幾位名人的電話威脅,要將作者和報社一起送上法庭呢?

如果說,“我犯了一個錯誤” 這句話沒有誠意,是“傲慢,魯莽,欺騙自己,侮辱民眾”, 那麽, “事情不是那樣的”一語非常清楚地顯明說這話的人因為內心極度的害怕和恐懼,已經到了泯滅良知,不知廉恥的地步。這裏麵的含義也很清楚:我其實很害怕,我沒有能力和勇氣麵對我做的事情;我不得不將這出戲演下去;我隻好活在自己編造的謊言裏,戴上自己打造的麵罩,住在自己建造的監獄裏。我知道人們當麵會說句恭維話,轉過身去就會罵我一句:假冒偽善的下三爛!

這樣看來,西方的名人和領袖與東方的名人和領袖對待媒體報道的反應還是有所不同。不過我以為,同樣是玩了女人,毀了家庭,“我犯了一個錯誤” 比“事情不是那樣的” 的態度要明智得多啊!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.