最早聽到這首"星",是因為鄧麗君,當時很喜歡這首歌。其實“星”是一首日本歌曲,由穀村新司創作和演唱。穀村新司先生是日本音樂界的巨星,至今創作的歌曲總數達370首,專輯唱片發行數量63張,唱片銷售總量2900多張,在日本曾舉辦個人演唱會3620次。很多華語和亞裔歌手都翻唱過穀村新司的歌曲。不過,穀村的歌很有自己的特色,幽柔悅耳,令人心曠神怡,卻又有很強的震撼。
《星》是穀村新司的成名代表作。《星》,在日文裏的名稱叫《昴》,在中國則習慣叫《星》。昴是星宿名,二十八宿之一。昴星團屬於金牛座,由3000多顆恒星組成,是夜空中最亮的星團之一,秋冬之際尤為光彩動人,引人注目。
在上海世博,穀村新司再次演唱了這首膾炙人口的星,引起了巨大反響,可是說是本屆世博最受歡迎的亮點。
感謝網友Joylife推薦這首歌,希望你喜歡這個MV,願幸運之星照耀你的人生!
閉上雙眼,揮不去心中迷惘,
遙望星空,迷失在浩瀚蒼穹。
荒原上掙紮著跋涉,
風輕夜冷看不到前方。
啊,夜晚的群星,
哪一顆是引導我的幸運之光?
請你點亮我的航程,
讓我的心中充滿了光明。
我將要啟程,
映照著月色如霜,
我將要啟程,
離別了如夢星空。
抑不住落寞情懷悲壯,
擺不脫如刃寒冷秋風。
澆不滅心中火熱激情,
憧憬前程我滿懷希望。
啊,璀璨的群星,
無私的燃燒絢麗了夜空。
從不寂寞也無煩惱,
送走黑暗迎來了黎明。
我將要啟程,
追逐心中的夢境,
我將要啟程,
再見了我的幸運之星。
啊,我的朋友,
何時你也會有同樣的夢?
啊,我的朋友,
夢中的星空是那麽的亮。
我將要啟程,
映照著月色如霜。
我將要啟程,
再見了我的幸運之星。
我將要啟程,
再見了我的幸運之星。
(華山97翻譯整理編排)
熟悉的旋律,感人至深的歌詞,很有感染力,好作品!
文字翻譯整理的精彩,特有詩意,為華山精彩的音畫製作熱烈鼓掌!:))
得空是要跟華山學習youtube製作啊,先謝謝:))
謝謝這首好聽的歌,已記不清第一次聽到它是哪一年了,隻記得好聽。
也祝幸運之星照耀你的人生!