光陰的故事

一個人總要走陌生的路,看陌生的風景,聽陌生的歌,然後在某個不經意的瞬間,原本是費盡心機想要忘記的事情真的就那麽忘記了。這便是光陰的故事。
正文

哈金《等待》 - 讀後感

(2012-01-08 14:05:58) 下一個

讀完了哈金的《等待》,還是挺沉重的。生活像是和書中的主人公開了一個玩笑,等待的結果是無法預料的,而等待後的沉重又是難以承受得起的。正應了那句話:有時候,等待是被辜負的。

哈金,是不多的一位在美成名的華人作家。1999年《等待》獲得了美國National Book Award for Fiction 的頭名獎,之前他還得過海明威文學獎等。此書被翻譯成多種文字。我曾經看過台灣版本的《等待》,當時覺得很一般,看了他的英文原著,才覺得是一本好書。他本人八五年離開中國來美求學,對中國的生活和文化理解透徹,在《等待》裏表現得很到位。書中主人公孔林是軍隊醫生,長期和農村的結發妻子分居兩地,沒有感情。林在醫院裏遇上了年輕有文化的女護士吳曼娜,開始了和吳的自由戀愛。雖然已經和結發的妻子生養一個女兒,但女兒尚且年幼,就開始了離婚的漫漫征途。林的妻子卻依舊是忠貞不渝,且在農村家中照看林的父母直到去世,又撫育女兒成人。林18年裏,每年回家一次,和妻子到鄉政府去打離婚,17次被拒絕,直到第18年才終於如願以償。長達18年的離婚和等待,使他從一個青年成為40多歲的中年,而他的戀人也漸漸失去了青春的亮麗和原來的溫柔。令人意想不到的是,他的結發妻子反而並沒有因此對他怨恨,一直默默隱藏在他的身後,即使在離婚之後,也不忘對他的關懷,把他仍當作自己唯一既有的丈夫。故事的最後是,林和新婚妻子婚後不久,生下來一對雙胞胎,雙方在都在養家的重任下失去了從前的優點,而曼娜的身體已經查出患有難以治愈的心髒病。對生活的再次失望,使林無法看清自己的等待是否值得?在疲憊中,林在心裏開始等待和曼娜生活的結束,等待再次回到從前的妻子和已經成人的女兒身邊。等待中開始,等待中結束。多少的辛酸,多少的夢碎,又是多少的無奈。

一個人的生命有多少個18年,又有多少青春歲月可以等待?一個人的堅持可以多久,又可以多少是因為等待而等?在這本書裏,我們看到在那個特定的年代裏,一個人對愛的追求幾乎是不可求的。即使一個受過高等教育並有一定人文思想的林,在現實麵前,他依然是喜歡過那種被老婆伺候周到對他言聽計從的那種男人。也許太過適應那種順服,當他和吳結合之後,生活中的摩擦來的出其不意,令他痛苦煩惱,使他不能明白為什麽他愛的人反而這麽讓他難以忍受。那個他等待了18年的歲月等來的人在生活中反而不如他的結發妻子讓他生活舒服。這也許是這個故事最大的寓意,我們往往是因為得不到而去追求,而不是因為我們真的想要。愛情有時候是人的一種動力,可以仿佛克服所有的障礙而不顧一切,但到最後,我們卻不難發現,愛情也使我們受到蒙蔽,使人走錯方向。一個人的一生可以很長,也可以很短,當我們回頭時候,有多少人可以說 無悔?18年的等待之後 (無論是等待什麽),又有多少人可以無憾? 不光林做不到,我想我們大多數人做不到。有些事情,也許永遠不該去打算做,否則做了也隻有是無盡的後悔,就像這18年的等待。“擁有也許是正在失去,而失去也許又在重新獲得”。對於林來說,他的人生還遠遠不是悲劇,而隻是戲劇而已。這也是為什麽這本書引人入勝的原因。 

He left his native China in 1985 to attend Brandeis University. He is the author of two books of poetry; two collections of stories, Ocean of Words, which won the Pen/Hemingway Award in 1997, and Under the Red Flag, which won the Flannery O'Connor Award for short fiction in 1996; and In the Pond, a novel. He lives near Atlanta, where he is a professor of English at Emory University.

In Waiting, Ha Jin draws on his intimate knowledge of contemporary China to create a novel of unexpected richness and feeling. This is the story of Lin Kong, a man living in two worlds, struggling with the conflicting claims of two utterly different women as he moves through the political minefields of a society designed to regulate his every move and stifle the promptings of his innermost heart.

For more than seventeen years, this devoted and ambitious doctor has been in love with an educated, clever, modern woman, Manna Wu. But back in the traditional world of his home village lives the wife his family chose for him when he was young - a humble and touching loyal woman, whom he visits in order to ask, again and again, for a divorce. In a culture in which the ancient ties of tradition and family still holds sway and where adultery discovered by the Party can ruin lives forever, Lin's passionate love is stretched ever more taut by the passing years. Every summer, his compliant wife agrees to a divorce but then backs out. This time, Lin promises, will be different.

Tracing these lives through their summer of decision and beyond, Ha Jin vividly conjures the texture of daily life in a place where the demands of human longing must contend with the weight of centuries of custom. Waiting charms and startles us with its depiction of a China that remains hidden to Western eyes even as it moves us with its piercing vision of the universal complication of love.

 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.