ABC 是指在海外出生的華人 (Abroad Born Chinese)。兔媽在微信群和一幫碩士博士媽媽們斷斷續續探討了四年,ABC為何要學中文以及怎樣學習中文,今天終於下定決心動筆整理以往的筆記。
為什麽要學中文?
這位看個菜單都滿腦門汗的中年ABC, 中文學習似乎是他兒時的噩夢
(我家小哥倆把這視頻看了又看,狂笑不已。我說:“看看吧,不學好中文,這就是下場!”哥哥立即表示:“我中文很好啊,就是不會繁體字!”)
價值觀決定目標,而目標決定了達到目標的手段。爹媽們究竟是為什麽要威逼利誘可憐的ABC們學習一門世界上最難學的語言呢?
為了中華崛起而學中文?別逗了,咱們還曾是Communism 接班人呢,自從跨出國門那一刻,就把這份很有前途的職業無償轉讓了,咱們的孩子自然也失去了繼承權
而有繼承權的壕二代們,給世界展現的是超跑車隊懟“窮逼”以及CNMB進入英文詞典
(如何抹去這個汙點,重新樹立海外華人的文化形象,還是得靠小中ABC呀!)
為了將來找工作多一條路? 恐怕多數爸媽懷的是這樣的心思,所謂技不壓身嘛,多會一種語言就多一項技巧。可是文學城子壇早就有人出來說啦:除非是孩子將來必須回到中國去工作,不然在海外,需要中文的工作機會並不很多;而且即使是在中國,一口流利的中文遠不如一口流利的英文更吃香。所以與其費這個勁學中文,還不如學AI,學棒球。
為了身份認同,不因自己是華人後代而自卑? 好像也沒有哪個西方國家的法律支持種族歧視。更何況,自信自尊是有安全感有愛的童年成長出來的果實,和學中文會使筷子好像沒有必然聯係哦。咱們野生野長的ABC也不需要用外在的東西來標榜內心的安全感。
“大國”才需要強調幾個自信,加上豪華跑車隊壓陣
為了和爺爺奶奶外公外婆以及國內的親戚們保持交流? 嗯,這個有點點實用性了。但是呢,ABC們跟國內的七大姑八大婆,見麵機會又不多,僅有的一點中文口語估計也夠用,犯不著專門去學。
所以,究竟為什麽要逼孩子學中文?真想讓ABC學好中文,達到“聽,說,讀”俱佳的地步,真是費老勁,“寫”就更不用指望。所以最後多數爸爸媽媽都放棄,從孩子上Kindy之後就無奈放棄了。
我教孩子學中文,原本的目的很簡單明確,就是讓兒子們長大後也還能跟父母和其他中國人交談 - 不用太深層次到研究文化的地步,但是要能進行有點深度的思想互動。我看有一些老外,中文學得無比好,到中國去做義工建醫院建學校,看得我這個感動! 咱們的ABC應該也能做到的呀......但是我也不太確定,如果咱娃就是沒有為中國人民服務的精神,這中文不就白學了?
當我在“ABC中文學習交流群”提出如何設定學習語言的目標後,年輕媽媽們討論使用哪種語言給孩子啟蒙比較好。有一位媽媽說:“語言的作用乃至最高級別是能表達思維(思想)。所以,家長擅長用哪種語言表達思維(思想),就引導孩子在生活,學習和閱讀中使用哪種語言為主。通過語言這樣一種思維的媒介,培養孩子一種良好的思維模式基礎,對於以後的學習(包括知識,其它語種)是非常重要的,這才是學習語言的真正目標。”
這位媽媽說:“我女兒八年級在國內自己申請美國和加拿大的學校,都錄取了,加拿大的學校還給了高額獎學金。她到了加拿大九年級開始學習西班牙語和法語,寫的東西比當地人還高分,主要就是因為她的思維有深度 - 批評性思維和邏輯思維,加上她自己領受的上帝的話。”
“所以,不用焦慮或擔心孩子早期語言的啟蒙,成人自己習慣用哪種語言表達思維,就引導孩子使用哪種語言啟蒙。語言隻是思維的媒介。”
這個我特別同意。我想我們討論語言學習的時候, 往往混淆了"語言"和"語文"的區分。"語言"是媒介, "語文"包含了思維的深度。我一直在思考的是, 我教孩子學中文, 是想把他們推到何種程度, 隻是能聽能說呢, 還是可以使用中文來表達自己的比較深層的思想? 英文也是同理。這位媽媽這麽一說, 撥雲見霧, 我覺得非常明白了, 是的, 思維是關鍵!
記得以前我讀MBA的時候, 寫作業常常得高分, 是有一些語法錯誤, 不過老師是不介意的, 反正看得懂。 Native English Speaker的文章寫得好的, 也在於思維深度, 而不是口語多流利。能把語言駕馭得好, 表達出自己的思想, 這就可以了。如果表達方式能達到"信達雅"俱佳的地步, 就是文學大師了! 隻是我們一般人不需要這麽高的目標.
有些媽媽擔心如果孩子的中文很強,會不會影響孩子的英文,變成Chinglish? 我以前在一家語言數據公司工作,我的老板是語言學博士,會六種語言,是新南威爾士大學的雙語研究學會的主席。她的公司收集研究各種語言方言的數據庫。她認為口音語法沒有對錯之分, 使用的人多了, 就成了標準。
老板鼓勵我在孩子上小學之前就要教他學會中文,她說:“據我們語言學會的研究,移民家庭中從小學習父母的母語的孩子,大腦語言區域會得到充分發展,上學後學習英語會學得比單語環境中的孩子更快。”
後來我家小兔的語言發展證明我老板的話是對的。除了保證家裏說中文的環境,每天我們堅持至少一小時的中文親子閱讀。小兔的中文水平每天都在持續增長,讀的童書,看的視頻,經過他的理解剪輯再說出來,成了我家每天不可少的脫口秀。到小兔五歲差兩個月的時候,他已經會自主閱讀中文繪本;再過了半年,小兔上小學的時候,他已經能捧著圖畫很少的橋梁書籍讀得津津有味。現在他八歲,已經能讀懂中文報紙和通讀整本的中文聖經。
強勢的中文有沒有影響小兔的英文呢?小兔開始上小學時,我問他:“聽老師上課聽得懂嗎?” 他說:“聽得懂。有的時候聽不懂,我就問老師。”後來很快小兔的英文閱讀能力達到年級top 5. 我說以後爸媽都要跟你學英文啦。小兔說:" 可我還是想讀中文書。我不能忘記中文, 我要堅持說中文。我想一輩子都要讀中文聖經, 這樣我就不會忘記我們一起學漢字的美好時光。"
對中文的感情達到這個地步,老媽就可以放手了,除了偶爾要求他練練中文字帖,再沒有管過他學中文的事。其實後來他學英文學數學我也沒有管過,愛上了閱讀,他就會自學自推,不再需要爹媽費勁。
總結一下ABC為什麽學中文:
1. 學習兩種語言有益於大腦發展。 英語是ABC們的第一語言,第二語言當然選父母的母語比較有利。孩子們從小學習兩種語言,達到雙母語的地步也是可能的。
2. 親子閱讀是最美好的童年時光。當然你可以用任何一種語言和孩子進行親子閱讀。我的經驗是使用我們自己的母語教導孩子,既有家庭語言環境,得心應手又能持續長久。
3. 語言是思想的載體和表達的工具。想想看,到孩子青春期甚至青年中年了,我們用什麽工具跟孩子深度交流?在一個家裏,想要交流思想,八卦政治經濟,探討信仰價值觀這些話題,總得要有一個共同的語言基礎。要麽爹媽的英文(或法語或德語或任何居住國的官方語言)至少得維持在本科論文水平線上,要麽孩子的中文表達能力得過六級。
但是如果孩子已經學會熟練使用一種語言,不肯學中文,就不必非逼著他學不可。尤其是青春期的孩子,跟孩子的親子關係親情溝通比學中文更重要。隻要能順利溝通,使用哪種語言都沒有關係。何況,學中文也不是唯一開智的手段,所以父母也不要緊張。人生漫長,第二語言隻是一件小事。
下篇預告:雙母語,可能嗎?