閑筆塗鴉

見貓畫虎,聽風塗雲,品茶夢酒,忙中偷些小樂趣。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

塗鴉 - 夜將近;重金屬 - Nightfall

(2009-04-30 23:14:56) 下一個

換口氣,塗幾筆經常在飛機上看到的景色。夜幕中離開或到達一個地方,總容易有些這樣那樣的感觸。

分享一首喜歡的重金屬曲子Nightfall。這是Blind Guardian《Nightfall in Middle-Earth》專輯中的一首。《Nightfall in Middle-Earth》用歌曲講述《The Silmarillion》,剛烈悲壯,很有氣勢,疲倦時聽聽,很有些按摩神經的功效。對《The lord of the rings》有興趣的,不妨把《The Silmarillion》找來看看,同一個作者,相關的書。


(Nightfall - Blind Guardian)
Nightfall
By LIND GUARDIAN


No sign of life did flicker
In floods of tears she cried
"All hope's lost it can't be undone
They're wasted and gone"

"Save me your speeches
I know (They blinded us all)
What you want
You will take it away from me
Take it and I know for sure
The light she once brought in
Is gone forevermore"

Like sorrowful seaguls they sang
"(We're) lost in the deep shades
The misty cloud brought
(A wailing when beauty was gone
Come take a look at the sky)
Monstrous it covered the shore
Fearful into the unknown"
Quietly it crept in new horror
Insanity reigned
And spilled the first blood
When the old king was slain

[chorus:]
Nightfall
Quietly crept in and changed us all
Nightfall
Quietly crept in and changed us all
Nightfall
Immortal land lies down in agony

"How long shall we
Mourn in the dark
the bliss and the beauty
Will not return
Say farewell to sadness and grief
Though long and hard the road may be"
But even in silence I heard the words
"An oath we shall swear
By the name of the one
Until the world's end
It can't be broken"

Just wondering how
I can still hear these voices inside

The doom of the Noldor drew near

The words of a banished king
"I swear revenge"
Filled with anger aflamed our hearts
Full of hate full of pride
We screamed for revenge

[chorus]

"Vala he is that's what you said
Then your oath's been sworn in vain
(But) freely you came and
You freely shall depart
(So) never trust the northern winds
Never turn your back on friends"

"Oh I'm heir of the high lord!"
"You better don't trust him"
The enemy of mine
Isn't he of your kind and
Finally you may follow me
Farewell
He said

[chorus]

Back to where it all began
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.