2011 (3)
幽暗國度-記憶與現實交錯的印度之旅 作者:V.S.奈保爾
An Area of Darkness(V.S.Naipaul)
奈保爾出生在特立尼達島上一個印度移民家庭,基本受英國教育。印度對於他,隻有一些支離破碎的映像;對於印度來說,他雖然有著印度血統,但實際上是一個有著曖昧身份的異鄉人與過客。對於訪問印度,心裏也充滿忐忑,期望。他從孟買上岸,一年的時間,一路經過德裏、加爾各答、克什米爾,最後來到外祖父的故裏。見到的是無處不在的貧困醜陋,感受到的是震驚、憤怒、失落。
種姓製度的存在,反映在政府機構就是等級差異。一個速記員因被長官命令打字,而感到被輕視,委屈的眼淚長流。不得不說,奈保爾是一個出色運用語言的作家,在這本書裏,他用一種咬牙切齒的憤恨和冷酷刻薄,描繪印度後殖民情境中這個幽暗國度所展現的亂象,把他心中的無奈,絕望,以此一貫的嬉笑怒罵與孤傲冷漠展現出來。再讓讀者跟著他的情緒起伏,行走在那荒涼廣袤的大陸。時不時又來一段黑色幽默,讓人哭笑不得。
在他準備去旅行時,旅館老板交給他一份估價單,大大出乎他的意料,他寫道:“印度這個國家會把人們性格中那些隱密而醜惡的層麵激發出來。從他們的神態和口氣中,我看出來,他們心裏責備我,跟他們相處那麽多個星期,卻一直刻意把我那容易感情衝動的個性隱藏起來,不讓他們曉得,所以他們才會一時失察,開出那麽一份估價單,這又怎能怪他們呢?”
在看到印度無處不在的,海量的貧窮人口,他寫道,“每回出門旅行,穿越印度那荒涼殘破的鄉野時,我總是覺得,在這塊土地上,隻有生殖力量依舊保持著它的功能。”
在印度呆了一年,奈保爾得出的差不多都是一些負麵的印象,對跟他有著血緣關係的國家有一種哀其不幸,怒其不爭的心痛。“印度人不願正視他們國家麵臨的困境,免得被他們看到的悲慘境況逼瘋。”
不過這次旅行發生在1962年,跟那時相比,印度已有很大的變化。尤其是剛剛選出一位低種姓的,有改革精神的總理。