2011 (3)
阿富汗護身符-中亞高原萬裏行
無意中讀到幾本遊記,此前自以為遊記書枯燥無味,從不涉及,沒想到這幾本書改變了我的偏見,一發不可收拾地喜歡上了這類書,一口氣讀了好幾本。 «阿富汗護身符-中亞高原萬裏行» (The Afghan Amulet: Travels from the Hinds Kush to Razgrad)是第一本, 作者是Sheila Paine, (席拉 潘恩)譯者是鄭明華。
席拉 潘恩 是英國的女性語言學家,一次在倫敦偶然看到一件據說是來自阿富汗山區的刺繡品,一種三角型帶有流蘇的圖案,上麵綴滿不可思議的神秘花紋,她為此著迷,決定去尋訪這個藝術品的發源地。就這樣,大錢藏在胸衣裏,小錢塞在襪子裏,帶著「五公斤的行李和一公升的伏特加」62歲的席拉?潘恩四度深入巴基斯坦、阿富汗和伊朗,最後遠至保加利亞。她不畏各種令人喪膽的傳說,心中的執著讓她進入危險節節高升的各個地區,而且單獨旅行。怪異的旅程就需要一個特殊的理由,隻為尋找「阿富汗護身符」。
她經常麵對伊斯蘭教法律嚴苛的懲罰,為掩人耳目,穿了一身包覆全身的罩袍,置身於幾乎全是男性的旅客中,在巴基斯坦和伊朗到處來往,偷渡到阿富汗。並經常陷入足以使大多數人喪膽的情怳之中。在旅行中,她時刻被迷信、戰火,以及握著自動步搶企圖對她進行性侵犯的民兵包圍。
席拉 潘恩對於細節觀察入微,雖然身臨危險,恐懼的境地,同時幽默而生動捕捉了這段不平凡旅程中,異國人、地、事的精華。經曆曲折驚險,文字幽默有趣,很有可讀性。
在席拉 潘恩這本書裏,她行走於落後,窮困,戰火地區,人民一貧如洗。窮困的原因是戰亂,戰亂的原因是是宗教派別之爭。看到宗教對人性的幹擾到走火入魔的境地,真的又驚異又害怕。
各國,各地的文化習俗,曆史古跡,有的因物質發達而忽視,凋零;有的是因為戰亂而毀滅。很感謝和佩服這些有膽有識,目光犀利的遊記作家,勇敢無畏的行走,探索,發現,讓我們看到一個生動的世界。