俄國軍隊侵略烏克蘭,至此刻,兩周了。這場侵略戰爭,已經造成無數烏克蘭的平民死亡,兩百萬人成為“戰爭難民”流落他鄉。
邪惡的戰爭,無疑。
但是,在厲害國的牆內,為俄國的侵略行為辯護甚至“叫好”的聲音眾(而許多勇氣的俄國人在走上街頭反戰)。其借口之一是,烏克蘭如果接受俄國的“保護”而不是企圖與“北約”走近,俄國不會侵略烏克蘭。這是赤裸裸的強盜邏輯,85年前發生過,發生於烏克蘭東南方大約六千五百公裏的地方,“北平”(現在的北京)。此事,“紐約時報”在1937年8月10刊登過一篇文章,其題目是“Japan ‘Protects’Peiping”(日本“保衛”北平)。翻譯一段於下:
“‘日本軍隊已經把你們邪惡的統治者(從北平)趕出去了…….盡管南京(指當時位於南京的中華民國政府)在準備對北平發動破壞性的戰爭,別拍!日本軍隊會保護你們’。
從如上一段對北平人的宣示可以看到日帝的厚顏無恥。上個周日,當全副武裝的侵略日軍在北平這個古都與文化中心的幾條大街上炫威時,日本戰機從空中撒下傳單,告誡中國北方人‘老實些,做個恭伺日本的北方中國人’”。
(原文會附於最後)
差不多吧?當年日本侵略軍在占領北平後對北平人的調調與此刻厲害國牆內對烏克蘭人所持有的態度? 不同的是當年是日本侵略者自己在為自己辯護;此刻的牆內“叫好”是被侵略者烏克蘭的一個“邦交國”內的幫閑們在賣惡。
後注:強盜邏輯是這樣的----你為了防備我在將來會侵略你而找人結盟----我是不會的----我不高興,所以我現在就侵略你。我現在侵略你能證明我將來沒有任何侵略你的企圖。
後注2:直接用無賴的強盜邏輯出來混,其內在的自卑與脆弱放開了裸奔。
後注3:“紐約時報”1937年的原文見下。
JAPAN “PROTECTS” PEIPING
New York Times. August 10, 1937. Page: 18.
The Japanese Army has driven out your wicked rulers……Although Nanking is preparing to wage a destructive war, do not be afraid. The Japanese Army will protect you.
As an example of barefaced imperial arrogance, this Japanese address to the people of Peiping would be hard to improve upon. Last Sunday, while the invader’s troops , with full military equipment, marched through the principle boulevards of China’s historic capital and cultural center, leaflets dropped from fighting planes circling overhead gave warning that the price of peace for Northern Chinese is a North China subservient to Japan.
Evidently the military and political leaders of Japan do not intend to repeat the mistake of two years ago, when they stopped short of detaching Hopeh and Chahar from the rest of the China. The two anomalous organizations then set up one , the semi-autonomous Hopeh-Chahar Political Council---proved to be very disappointing. They were expected to facilitate the Japanese intensive economic exploitation of the rich resources of those regions. The following comparison shows how far short of the expectation are the results after two years:
1935 [summed up in an article by the Peiping correspondent of the Times of London, written just after the outbreak of the present crisis]. Plans were big: North China was to become a large Japanese cotton field; railways were to be built with Japanese money and materials, by Japanese engineers; iron mines were to be reopened with Japanese money, big interests in coal mines secured, and air services between North China and Manchuria were to be established.
1937. Little additional cotton grown; not one of the projected railroads beyond the blueprint stage; iron production stationary, and that of coal under the same management as before; an indifferent air service established but uneconomic and without Chinese cooperation; smuggling on a large scale fostered, but its political objective---the lowering of Chinese custom duties on Japanese imports---not attained.
No wonder that the rule of Sung Cheh-Yuan as head of the Hopeh-Chahar Political Council was unsatisfactory to Japan. Sung’s refusal in Peiping to be a mere tool of Japan---as was Yin Ju-Keng in East Hopeh---sealed his fate. His elimination, after Chinese defeats on three sides of Peiping had made surrender of the city imperative, was one of the first acts of the victors. The nature of the new regime they are to set up in the conquered territory has not yet been disclosed. But there can be little doubt that it will be designed to do away completely with the influence of the nationalist political organizations and the Nanking Government and to impose Japan’s will. Yesterday the new Mayor of Peiping, a creature of the Japanese, issued a strident denunciation of Nanking “militarists” and called upon Northern Chinese to assert their independence.
The triumphal entry of Japanese troops into Peiping within twenty four hours of the completion of the evacuation of Japanese civilians from their exposed position in Hankow was probably not a mere coincidence. Now that its “retreat” from the commercial metropolis of Central China has been effected, Japan may be expected to press its program for the north more openly. Few observers believe that the Chinese can block the creation of another puppet regime or even the elevation, though that is unlikely, of Henry Pu Yi to “rule” over an enlarged Manchukuo from the Dragon Throne of his ancestors in the Forbidden City.
本老漢領讀:Hopeh---河北;Chahar---察哈爾;Sung Cheh-Yuan---宋哲元;Yin Ju-Keng---殷汝耕。
你不投降我的武裝叛亂.還在小島上頑抗 就是台獨(雖然七十多年也沒獨,但不讓我奴役 就是早晚要獨)所以 我一定要武統你
問好
第一個後注笑死了。博主Sharp!
支持侵略戰爭是他們的光榮傳統。
918日本侵略東北的時候,他們成立中華蘇維埃,同步分裂中國。
在日本813侵略上海時,他們發動贛州戰役,牽製十幾萬中國軍隊以保證日本侵略。
1941年,中國抗日戰爭進入生死關頭。蘇聯和日本簽訂和平條約,互相承認他們侵略中國的滿洲國和蒙古獨立,全世界包括美國歐洲同聲反對,他們卻高呼偉大勝利。
能夠找到比當下多數中國人再賤的人群不是件容易的事情。
他們隻認成王敗寇,怎一個賤字了得。
看看他們對秦始皇、成吉思汗、努爾哈赤、斯大林、毛澤東、普金等殺人魔的崇拜便可以清楚的知道。
當年的軍國日本要是贏了,裕仁天皇和東條英機也會加入受他們崇拜的“英雄”行列。
不過轉念一想,這些幫閑的主子曾經幾次三番地“感謝日本皇軍”,也就見怪不怪了。