文革的傳人

祖國在唱紅歌。祖國山河一片紅。 文革在延續,因為有文革的傳人。 文革不是毛主席的文革,不是文革一代人的文革。是我們民族的文革。
個人資料
文革傳人 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

國防部長和參謀總長詳述炸伊朗的細節,但未涉結果----紐時文譯

(2025-06-26 23:19:44) 下一個

副標題:兩人均未對伊朗核工程的現狀及其設施受損情況做出新的評估。

文章鏈接:Hegseth and Caine Delve Into Details but Not Results of Iranian Strikes - The New York Times

By Eric Schmitt and Helene Cooper

Reporting from Washington

June 26, 2025 Updated 1:13 p.m. ET

國防部長皮特·赫格塞斯(Pete Hegseth)和參謀長聯席會議主席丹·凱恩將軍(Gen. Dan Caine)周四提供了川普政府迄今為止最詳細的美國空襲伊朗核設施的計劃和執行情況。

但赫格塞斯先生和凱恩將軍並未對伊朗核工程的現狀或設施受損情況做出新的評估。兩人都將這些問題推給了美國情報機構。

他們還反駁了一份機密級的國防情報局(Defense Intelligence Agency)先期報告,該報告稱,空襲僅使伊朗核工程推遲了幾個月。

當被問及濃縮鈾從福爾多核設施(Fordo)----埋藏最深的地下設施----可能轉移的情況時,赫格塞斯先生表示,他“並未獲悉”任何有關“涉鈾”的異常情況的情報。他暗示,但沒有明說,濃縮鈾確實在福爾多核設施內(在轟炸發生時,譯注)。

這是赫格塞斯先生在就任後於五角大樓舉行的第二次新聞發布會,他首先表示,在他看來,新聞媒體對川普先生並不友善。“如果隻關注醜聞,就會錯過五角大樓招募新兵等曆史性時刻,陸軍、空軍和海軍在招聘上取得的曆史性成就。”

作為國防部長,赫格塞斯把自己打造成了川普的宣傳者。在周四的新聞發布會上,他語氣強硬,點名批評了那些在曆屆政府(包括共和黨和民主黨)任期內報道五角大樓多年的記者,並抱怨他們沒有真正地對他所代表的政府稱頌。

然後,他又談到了曆史。“川普總統指揮了曆史上最秘密、最複雜的軍事行動,”赫格塞斯說到。他沒有提及諾曼底登陸日,那場戰役涉及錯綜複雜的計劃、16萬盟軍士兵、虛假的無線電通訊和雷達信息、傘兵、飛行員、陸軍遊騎兵和間諜。就連富蘭克林·羅斯福總統也是直到行動開始前才知道確切的時間。

相比之下,凱恩將軍的發言和陳述截然不同。他播放了轟炸核設施的視頻,並描述了轟炸的實施過程。他避開了赫格塞斯先生的政治觀點,而是聚焦於B-2轟炸機所投下的3萬磅炸彈的研發人員、執行37小時往返任務的轟炸機機組人員,以及保衛美國一個主要基地免受伊朗報複的部隊。

凱恩將軍表示,伊朗周一以導彈襲擊報複美國的轟炸時,卡塔爾烏代德空軍基地(Al Udeid Air Base)隻剩下兩個愛國者導彈防禦係統。他說,基地裏最年長的美國士兵是一位28歲的上尉,最年輕的隻有21歲。他以一種近乎抒情的方式描繪了基地的緊張局勢。

“卡塔爾時間晚上7點30分,夕陽西下,伊朗發動了襲擊,”他說到。

後來,當被問及是否曾被迫對此次軍事行動做出樂觀評估時,曾做過F-16戰鬥機飛行員的凱恩將軍回答說: “不,我沒被,(就是被迫了,譯注)也不會”。

凱恩將軍主要關注的是此次任務的行動細節,拒絕談及襲擊對伊朗核工程的影響,並表示軍方不進行“戰鬥效果評估”。他說這項任務該由中央情報局和其他間諜機構負責。

但這種解釋並不準確。軍方擁有大量信號探測器和偵察機,最有能力評估轟炸造成的損害;而情報機構則擁有專業知識,能夠判斷伊朗整體核工程及其製造核彈能力的受損程度。

目前,美國、以色列和歐洲的眾多情報機構正在競相確定伊朗核工程究竟遭受了多大的損害,還剩下什麽,以及伊朗接下來會做什麽——是放棄該計劃,還是更加堅定地獲得核彈——川普先生已經表示相信伊朗做不到(繼續核武,譯注)。

凱恩將軍表示,此次實施打擊所使用的3萬磅重的GBU-57巨型鑽地彈製造曆時15年。美國軍方在研發這種武器時就是針對伊朗的核計劃。將軍表示,在核彈研發過程中,軍事科學家是“美國超級計算機計算功能的頭號使用者”。

這位將軍表示,此次從密蘇裏州懷特曼空軍基地(Whiteman Air Force Base)起飛,執行37小時往返打擊任務的七架B-2轟炸機包括來自現役空軍和密蘇裏州空軍國民警衛隊的男女機組人員。

凱恩將軍表示,當飛行員接近福爾多時,轟炸機瞄準的是通往場地深處的主排氣井旁邊的兩個通風井。他表示,伊朗人預料到了這一弱點,並試圖阻止襲擊,試圖用混凝土蓋蓋住通風井入口。

軍事行動的計劃人員對此進行了調整,用一枚炸彈炸掉了混凝土蓋,使其他炸彈以每秒超過1000英尺的速度衝入通風井。他說,這些炸彈的設計目的是在地下深處爆炸,釋放出強大的衝擊波和震蕩波,“撕裂敞開的隧道,摧毀關鍵設備”。

Eric Schmitt is a national security correspondent for The Times. He has reported on U.S. military affairs and counterterrorism for more than three decades.

Helene Cooper is a Pentagon correspondent for The Times. She was previously an editor, diplomatic correspondent and White House correspondent.

譯注:本老漢胡猜,伊朗剩餘的“核工程能力”,除了伊朗自己,應該是以色列情報部門知道的最清楚。至於以色列會不會把“知道的”對外“知無不言言無不盡”,“Take a wild guess,*_*”

譯注2:繼續胡猜。一旦此種炸彈“入地”後,應該不再有“主動變向”能力,簡單的“筆直前行”。

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.