我有一隻小毛驢
(2006-06-22 07:09:34)
下一個
今天臨睡前太太(房東太太)問我《我有一隻小毛驢》咋唱,心想這還不簡單,隨口唱來:“我有一隻小毛驢我從來也不騎。”
“下一句呢?”太太問道。
“哦,下一句是:有一天我心血來潮騎著去趕集。”我接著唱。
“那再下一句呢?”
“……呃……怎麽怎麽就摔了我一身泥。”中間這句怎麽也想不起來,鬱悶。不過,更讓人鬱悶的是太太後邊跟著的那句:
“哦,那你跟我水平一樣。我也想不起來中間那句是啥了。”說完人家洗澡去了,獨留我還坐在桌前一個勁兒地“騎驢”猛想。
記得去年回國探親的那段日子裏曾經去我那“不分梨”的好友家住過幾天。那幾天一有空就聽她唱“我有一隻小毛驢我從來也不騎”,她天生一副不錯的嗓音,聽來倒也悅耳。問題出在歌詞上,怎麽聽都好像隻有一句。而且每每唱到“也不騎”時,她都嘟著嘴唱“不”、咧著嘴唱“騎”,不禁讓人想到幼兒園的小朋友。三天就唱這一句,重複率高得我實在不忍聽。最後實在忍不住便把問題問出了口:
“黎啊,怎麽不接著唱呢?”其實我是想說“你叉叉的就會這一句是吧!”
好友答得也絕:“我等你接著唱呢。”相識14年熟到不行,我知道她沒說出口的潛台詞是“老娘就喜歡唱這句,怎麽著?”
結果等到她又唱道“我有一隻小毛驢我從來也不騎”時,我便真的接著唱了下句:“有一天我心血來潮騎著去趕集。”然後挑釁的看著她等著她往下唱。結果,唱到是唱了:
“呃,哈……怎麽怎麽就摔了我一身泥。”
“是這句嗎?”蒙混過關可不行!
“你說捏?”這叫抬杠。
“……”對呀,為啥摔“我”一身泥來著?
結果,由於我們兩人都不知道摔下驢的原因,隻好作罷。也因此隻能由著她繼續唱下去:“我有一隻小毛驢我從來也不騎……我有一隻小毛驢我從來也不——騎——”
前塵往事不堪回首,這次再不知道怎麽唱實在對不住自己,所以就Google了一下。結果如下:“我有一隻小毛驢我從來也不騎, 有一天我心血來潮騎著去趕集,我手裏拿著小皮鞭我心裏正得意, 不知怎麽嘩拉拉拉摔了我一身泥。”看來騎驢的那位仁兄也不知道怎麽就被驢甩了下來,anyway,原諒他吧。清了清嗓子,等太太洗完澡我挺得意地唱給她聽。結果,我還是得意得太早了——
“這就完了?那後邊呢,就沒第二段歌詞嗎?”
“……”(呀呀個呸的!溫婉,注意形象!)我強顏歡笑,“應該沒有了。”絕對沒有了!沒有!!
“哦……”
忽略太太臉上的高度置疑,我笑咪咪地催她去睡覺。不過,今晚至少有一點毋庸置疑,那就是——
我這輩子騎驢的幾率絕對是零!絕對!!
於0606222318
神了,這歌你們小時候也唱嗎,沒想到還是首流行歌曲。