女子花光積蓄旅遊癌症痊愈真相
(2013-01-26 21:41:04)
下一個
不經意看了萬維轉發的文章《女子花光積蓄帶家人旅遊 歸來後癌症痊愈》。
報道說英國一身患絕症的女子,三年來拿出全部積蓄帶全家外出遊玩住高級別墅吃高檔料理,回來之後竟發現她體內的癌細胞竟神奇地消失了。
除了故事本身有些神乎外,一些細節的描述明顯的不靠譜,比如度假三年住高級別墅吃高檔料理花費卻隻有2萬英鎊。於是心血來潮想查個明白。
搜索相關信息,一萬多條。感歎哪,網絡信息那麽多,原來大家都是抄來抄去的。
從有關的中文媒體的報道中看,《晶報》報道這個故事的時間比其他人先,一是發表時間早,二是配圖是彩色的而其他引用多為黑白(可能是翻拍自報紙)。
先查了一下信息時報的網站,因為幾篇轉發說消息來自信息時報。也不知道《信息時報》是個神馬,反正什麽都木有查到。
接下來想到文中提到的英國媒體,於是去BBC中文網查,因為直接查中文不是容易嘛。
查了知道自己老冒了,敢情BBC和美國知音一樣都把全部精力放在促進中國的民主自由的偉大事業了,哪有閑工夫報道這種雞毛小事。
按理說如果直接google英文是最快的,問題是文中沒有引用任何的媒體,人物,地點的英文原文。英譯中再中譯英就相差十萬八千裏了。
對大多數轉載的媒體來說,根本就是一字不落的全文照抄。另有一些也是略有改動。而最初刊載的,也算正兒八經的媒體吧,轉載引述他人文章怎麽可以不注明出處呢?又不是你自己寫的。讓別人知道原文的來源會你會死嗎?否則我也不用費這麽大勁了。
再經過仔細查找,在一張照片上得到了線索:照片底下有一行很小的英文字:kelly stranger/photo-features 順滕摸瓜終於找到寫原來故事的網站。不過這個Kelly也明碼標價買別人的故事。這也讓我對這個事情的真實性多打了一個折扣。
根據Kelly,這篇最初發表在去年11月的 The Sun。(太陽報或者星期日太陽報)。
http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/woman/real_life/4640814/We-blew-our-life-savings-after-I-was-diagnosed-with-terminal-cancer-then-I-got-better.html
注意《太陽報》刊登這篇文章的日期是2012年11月。搞不懂的是英國媒體包括每日郵報直到前幾天才重新炒熱這個話題。而且每日郵報的文章沒有轉載自太陽報,而且作者是Kelly和另一人合作。文章和太陽報的基本一樣,連照片都來自同一組攝影。
http://www.dailymail.co.uk/femail/article-2258999/Terminally-ill-cancer-sufferer-spends-20-000-life-savings-holidays-create-family-memories-daughters--told-recovered.html
看了原文就知道並非三年之內都住高級別墅吃高檔料理,隻是有幾次度假而已。中文翻譯錯誤嚴重誤導!難怪不留原文的痕跡,該不是怕翻譯水平不濟別人對照原文揭老底? 不過仔細想想,這年頭是個人都懂英語,應該不會是翻譯錯了。那答案就是:故意翻錯煽情炒作!在人浮於事的今天,沒有人會在乎真相。其他無所謂,隻要點擊率上去了就行。
網絡這個世界,本來就是虛虛實實真真假假。經過這次的網絡較真,花了半天查找真相,又花了半天寫這東西,真是浪費時間哪。
找到網絡報道的真相差不多等於自尋煩惱。2013-01-12