輕輕地揮一揮手

居美國華盛頓, 就職政府部門, 花甲年歲, 天天等下班, 月月等薪水, 年年等退休.
個人資料
華府采菊人 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

扯幾句東家雇主保姆護工

(2014-12-11 12:56:09) 下一個
"人之初性本善", 首先要相信大多數人本性是好的, 做壞事的未必一定"壞人", 相當多的壞事是人在利益和道德的鬥爭下利益占了上風做出來的, 大多在做前還多少有些思想鬥爭.

東家這個詞, 實際在解放後已經不用了, 這幾年好像又興起來了, 叫東家也好, 稱雇主也罷, 直接就是老板也可以, 就是出錢找人幹活的一方, 用英語說似乎更中性一點: employer.
另一方, 被雇被用的, 就是拿錢做事的人, 也是英語中性些: employee, 顯然, 保姆護工就是EE而不是ER.

拿多少錢做多少事, 這應該是個等式, 雖然雙方有意無意都喜歡望自己方向傾斜一些, 隻要不是太過份, 雙方還是可以平衡的.

這些年來, 國內的老人無論是否已喪偶, 年歲大了, 但凡隻要子女混得還不錯, 總是願意花錢請個人來照顧自己的父母, 或父或母, 有些的確是子女忙, 有些就不一定了.

請來的保姆或護工, 記住一件事, 是拿錢幹活的, 按照事前大家說定的口頭或書麵協議, 該幹多少幹多少, 子女必須應該知道的是, 你給的錢更多, 隻能要求保姆或護工幹更多的活, 絕不能代替子女的"孝", 你的父母在
保姆或護工看來, 實際上就是一個"幹活的對象"而已, 若給老人擦屎倒尿洗屁股, 說句難聽話, 與擦桌子洗馬桶沒有原則差別. 但是, 如果子女來做這些事, 那是你爹你娘, 生你養你撫養你長大成人的爸爸媽媽. 所以花錢的是幹活決不能約等於買得了親情.

子女說的"我花了這麽多的錢就是要你伺候好我的父母", 這個"伺候"的"情"是無法用錢買到的, 必須記住, 這個"情", 子女哪怕不那麽盡善盡美又不多花錢的"伺候", 父母是能用心感覺到的.

若是, 子女隻用錢, 而保姆或護工又是比較重情意的或比較有心計的, 慢慢地, 慢慢地, 能否在老人(這兒加插一句, 為什麽人們都說如老媽一個人就不會有這種事了? 保姆或護工居多是中年婦女, 伺候個老頭,知道了吧), 心裏產生了更大的依賴, 再慢慢地, 這依賴部分變成了不清楚的"情"的可能性也不是沒有的, 到這時, 子女若當機立斷采取措施, 和"我忙呀"地不聞不問, 結果如何? 自己去想.







[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
山中百合 回複 悄悄話 很認同你說:“花錢的是幹活,決不能約等於買得了親情”
伺候失禁臥床老年人,不是一件容易的事,很多做護工的也是沒有更多的選擇才做的。錢不多,工作又是厭惡性的,基本上不是那麽愉快,加上兒女認為給了錢,就得好好替我伺候。幹活的容易在心理上感覺不平等。矛盾很多,很難平衡關係。如果父母輩在兒女成長過程中關係不是很好,麵對需要依賴兒女的老年父母,想要得到有尊嚴的照顧,不容易。
登錄後才可評論.