租房的故事:不再租中國人的房(續5)
X走了。眾大陸房客本來與B關係就不融洽,X事件令人徹底心寒。所以,他們輪番催促B處理剪草,但都拒絕幫助預支剪草費。B需要新找人預支剪草費,她自己是不會為了照顧房客,或為了與房客搞好關係而屈尊來這出租房的。80分鍾車程是個無限遙遠的心理距離。
B給所有房客發了一個Email,請求是否有人能預支剪草費。其實,發給所有房客也隻多加了老美M和我。其他人以前催促B處理剪草而拒絕幫忙付費我並不知情,M則從來不在乎、不參與、不評價。恰好那大半個星期,我出去到大自然中玩去了,較為少見地Totally out of reach。B見沒人Reply,就Reply-All說,既然大家都不Available,這次隻能算了。我回來看到Emails後,Replied B with saying terribly sorry and explained my situation and willingness to assist. B從來就沒有回我這個Email。隨後,我與眾大陸房客交流此事,說,B雖令人討厭,但對共同利益的事情,能辦還是辦,別故意為難她。我們是為了把事辦了,而不是故意刁難。房東與房客雖然有時有利益衝突,但那都有法律管著,最好,大家是Teamwork的關係,而不是Fight的關係,至少要有Teamwork的態度。他們不置可否,覺得這房東罪當可誅,跟她有什麽可客氣的。我沒理由勸說他們,因為關於此事,B從來就沒理我茬,也許對她來說,It's good to not let cost go through.
一個周末的上午9點左右,我不慎把Room Key反鎖在屋子裏了。真是應了現世現報,B還清我那$2.xx還不久,記憶依然猶深。問了一圈中國大陸人Roommate怎麽辦,都不願理茬。隻有一個人告訴我,上次該房間的房客也反鎖了鑰匙,就找B,但B不願意開車過來Deliver鑰匙,而房客們都沒有車。B就說,讓該房客暫時先住客廳,她可以把Key寄過來。該房客所以索性換了鎖,因而也就討厭B,而不願意Duplicate Key給她,所以,我一住進來,B就立刻要我做這件事。我也不知道具體怎麽辦,所以,明知老美M昨晚回來的很晚,正在熟睡,還是隻得敲門把M叫醒。M被搞醒,不高興地嘟囔"What's up?"我說明了情況,M立刻從床上跳起來幫忙。M在廚房找了把扁平的刀在那裏熱情地忙活,我則略微焦急地到外邊去觀察,看有沒有其它辦法。我的窗戶離地大概4.5米高,窗戶微開,如果能攀到窗戶,就能輕鬆解決問題。回到屋裏,M正在全神貫注地賣力。我說這恐怕不行,別把門框捅壞了。我說了一下外麵的情況,M說,前兩天偶然看到小區某家有梯子,走,出去看看是不是還在。就這樣,M和我扛著梯子過來,M扶著,我爬進了窗戶,解決了問題。樓下的大陸人Roommate們要麽繼續在床上睡睜眼懶覺,要麽在窗戶邊看著。
跟M就算由此有些熟了。有一次,我在朋友家裏聚會,他給我發Email要我回去給他的車Jump Start。本來,我是Contact By Internet Only,給我發Email幹這事,隻有兩種可能,要麽並沒有真正指望我,要麽是Desperately指望我。恰好我當時在朋友家裏Check了Email,就立刻給他打電話說"Don't worry, I will be around in 20 minutes."M為此事非常感動。M後來也主動談到對B的印象,以及當初決定租這房時,有朋友提醒他,該朋友有多次與中國人房東不融洽的經曆。當然都不是什麽好話,但既然願意這麽私下說,還是說明與我個人建立了信任。M很靦腆,與他並沒有什麽深交,分別後也就沒聯係了。
一天,我開車回來。看到屋頂有人在做Maintenance,一個Lady在房前忙來忙去,我想,這就是B了。我停車時,該Lady與我有Eye Contact。而當我從車裏出來準備與其打招呼時,似乎覺得該Lady有意避開了。回到房間裏,剛躺下眯著,有人敲門。我剛開門出來,B問,你就是XXX吧?我說是。B隨即態度惡劣地說,廚房怎麽那樣髒?我困惑地被帶到廚房。B指著廚房垃圾桶的地方,“怎麽這樣髒?你們怎麽這樣不愛惜?”我困惑地說,“很幹淨呀,那是地板磚的顏色,本來就是Brown的,我們很愛惜呀。”B並沒轉身與我麵對麵,繼續說:
B:我很有錢。這房子是我在這讀Post Graduate Program時,我爸爸給我買的。我先生是(兩個典型的Self-Employer之一)。
Me:喔,挺好,哪一年買的?
B:200X年。
我快速地略微心算了一下,
Me:你這房子是負資產,現金流也是負的。
B轉身看著我,
B:什麽現金流是負的?
Me:你收的房租無法Cover你的Mortgage, Maintenance和Property Tax。除非你是Paid Off,則還勉強比把錢存在銀行好。倒也可能是Paid Off,既然Title是你的,你當時是學生,應該拿不到貸款。
我立刻感到第一次被她尊重了。
B:當時貸款很容易,是有貸款。唉,這房子是個大心病。你不是瞎炒炒股票麽?你自己都買不起房子,怎麽還懂這個?
Me:股票、金融、房地產和經濟不分家。你這房子麻煩大了,至少10年價格回不來。
... ...
我Out Of Town訪友兩周期間,收到B的Email,要我再續簽Lease,當時距N-Month到期還有40天左右,而往後應該是Month-By-Month的。看到該Email,我徹底無語了。我當然決定屆時搬出,隨即得知有一個大陸房客Q,住在樓下,也差不多在同樣時間退房回中國大陸,美國人M則會更早些天搬出。
B發給了我Move-out Checklist.要求我做一堆事情,有的合理,有的不合理。每件事情都要求我拍照。我看了很憤怒,這種憤怒不隻是對我的態度,更是由於想到其對他人的欺壓,這激起了我心中強烈的公平感。於是,我回答:
1,"For the list of reasonable items,I will kindly do, but I am not on obligation to take and send any photos for you."(當然我會拍照自存證據,而不會告訴她)。
2,對於無法檢查的Items,我告訴她,"When I moved in, I asked you to do inspection check list, you refused with all kinds of ridiculous excuses. Now, you ask me to do all those nonsense move-out procedure without your even showing up, and ask me to take photos and send you for review. What a great deal! You ORDER me to do something for you to potentially go against me? Sorry, NO WAY, if you deduct a penny from the deposit for any not good reason, I will definitely take you to the court!"請告訴我,對於所有這些無法Check的Items,你判斷是否扣除Deposit的標準和原因是什麽?"
3,對於無理要求,a simple NO!
B never replied the email.
新房客S搬進來先住客廳,等待老美M搬出去後入住。讓S住客廳,居然都沒有征求眾房客的意見。我問M如何看,M很厭惡地說"I'm moving out, done with it."問其他老中房客,都感覺到我的問題很奇怪,那意思是,人家的房子,輪得到你說話麽?為避免誤解,我對S說,不是不同意你暫住客廳,而是這涉及到B對大家的尊重。
S剛從中國大陸來,來美國前,在Craiglist上找房子。聯係上了B,B對他說,“我很有錢,我們美國人如何如何,你們中國人如何如何。現在租房子很難的,看你到美國來不容易,舉目無親的,我幫你一個忙。我的房租很便宜的,還有家具。”許諾有書架、床,書桌等。S來了後,一問,當天就知道月租被多Charge了$20。跟絕大多數房客一樣,住進來的第一天就添堵不高興。
S與B交涉曾經許諾的書架和書桌,多次無果。B讓S用廚房邊放置的一個Desk。上次B來時,曾問我那個Desk是誰的,我說不知道,我來就有,但似乎沒人在乎也沒人用,B就用來敷衍S了。怎麽說呢,對於我來說,物質要求很低,如果房東人好,那個Desk給我當書桌或書架都行,我不在乎,但碰到難纏的房東,我堅決拒絕接受。至於床呢,M當初搬進來時,空蕩蕩的房間一個。但B硬無理地說M房間裏本來有床,以此來拒絕給S買床。B為了證明自己的正確性,也不知腦袋裏少了哪根筋,她打電話給M進行Argue。當時,M的房間基本已搬空了,House裏隻有我和M。B打電話給M時,M正在專心上廁所。由於很寂靜,M聲音較大,以及手機的音量設置也較大,我在客廳裏看股市行情,所以,他們的談話聽得清清楚楚。剛開始時,M還很客氣禮貌地回答一切問題,B越來越糾纏,用的都是中國人式強詞奪理的“我的什麽什麽東西你給我弄哪裏去了?”“怎麽以前房客都沒問題,現在到你這裏就不見了?”M最終忍受不了了,"Sorry, I'm busy",不耐煩地掛掉B的電話,繼續專心上廁所。
我要B給S買床;並教S在美國的法律觀念,告訴他,這是他的權利,是B應該履行的義務。書架、書桌就算了,從我房間裏搬過去了。最終,在S搬進房間的當天,B給S買的床也Deliver到了。B通知S給他Order了床時,B緊接著就說:“我的這個房間裏往後就有床了,往後就更好租了”,把S氣壞了,“他媽的,她明明知道那房間裏以前是沒床的!”眾皆莞爾,我不禁感歎:“她有時其實還是很可愛的。”
點評:
In the years of travel experience, I saw all kinds of people. Chinese, as a people and nation, is the shallowest. I saw very rich Americans and New Zealanders live very simple life and volunteer on helping others. In general, you can tell a Chinese is very rich on the first eye. And on the first eye, you can tell a poor or average Chinese try to claim or prove that he/she is rich. But for most western richers, you can't tell, because they are simple and they have no desire to show that they are rich.
To be continued ... ...
What puzzled me is: those Chinese living in USA for many years have not changed........(just looking at those comments on 文學城).
For people from a society without justice and human dignity, only power and money count. What can you expect from them?