正文

English Teachers (1) ----- Craig

(2009-08-14 07:17:22) 下一個

在日本有這樣一個奇怪的群體:English Teachers。他們大多活躍在非主流的邊緣世界。大多在私立的語言學校教書。大多有一個或更多的日本女朋友。大多講著女人味十足的日語(如果會講日語)。大多生活在暫時的虛幻世界裏。

我在日本的時候認識了幾個這樣的English Teachers


English Teacher (1) ------ Craig


90年代的時候(還沒有internet的時代),在日本關西地區有一個忘記了是誰發行的英文的小冊子,上麵有每個星期的events, classifies, 交友,啟事等。反正每個外國人都人手一本。我當時正在找英文老師(英語學校的level一般都太低了,根本不值得花錢去上),朋友推薦了這個小冊子。

很多大書店,外國人常聚的酒吧,英語學校等地都可以拿到這個小冊子。我拿了一本回家,發現上麵有連篇的English teachers’ ads。隨便找了幾個,打了電話過去,才發現大多數人哪裏是要教英語,根本就是在找說好聽的女朋友,說難聽的一夜情。無奈,自己寫了個誠意征求英語老師的廣告,還特別寫明自己是中國人,發了上去。這下可不得了,每天電話鈴聲大作,應征老師接踵而來。但沒一個人對教我英文特別感興趣。一位一接電話就開口大叫:Hi, 鞏俐!還有一位上來就問我對threesome的看法。好不容易熬到小冊子新的一期出來,這些孤獨的soul們又有了新的targets,電話才減少了。

幾期小冊子後,根本找不到個decent老師,我決定放棄。隔了許久,偶爾又看到這個小冊子。順手拿了一本翻翻,英語老師招生欄裏的一個廣告吸引了我的注意力:Craigfrom TexasHarvard MBA grad, used to be an engineer, entrepreneur 。。。我決定掛個電話看看。

Craig不會講日語,剛來日本不久。他要的學費不低,但他可以教group。他說還有兩個日本女孩子剛剛和他聯係過,如果我願意可以和她們一起上課。Craig有自編的教材,課程還挺嚴謹,給我的印象不錯。我答應去上一堂課試試看。

周末,我第一次去上課。Craigone room apartment很小,但非常幹淨整齊。進去就是一張大桌子擺在屋子中間。兩個日本女孩子已經來了。其中的一位叫Yoko,成了我直至今天的密友。不過這是題外話了。

Craig看上去根本沒有他自己說的40歲。我當時20代後半,對當時的我來說40歲就是大叔的年紀了。可是Craig看上去更像同齡人。他是個surfer,中等個頭,很瘦很結實。黑頭發,藍眼睛,蠻帥的。小小的家裏立著個巨大的Surf board。他的唯一同居人是一隻很肥很肥的貓,姑且叫它咪咪吧。咪咪是他從美國帶來的。他指著書架上的一個小瓷瓶告訴我們:裏麵是咪咪的brother。我們三個女孩子一邊有禮貌地點頭,一邊迅速地交換了一下眼神。

Craig從來沒有談及過他以前的relationship。所以我不知道他有沒有結過婚。他本科學的是engineering,然後直接就念了MBA。畢業後工作了一段時間。之後自己創業兩次,都很成功。賣了公司,開始帶著咪咪周遊世界。

Craig非常節省。我記得他看上去和90年代日本的時尚文化截然不合。永遠是那麽一條破舊的牛仔褲和一件t-shirt。當然我是後來才知道,這是美國entrepreneur 們的時尚。

我開始一個星期去上一次課。Craig英語教得很負責任。他特別注意糾正發音。記得我怎麽都發不好V (我自己覺得發得挺好的),被他逼著一遍又一遍地練。聽說我有留學美國的想法後,他開始role play訓練我麵試找工作。我記得曾經說:我怎麽可能在美國工作,英語這麽差?Craig說:在美國有很多成功的professionals都是你這樣的back groundAnything is possible, but you have to first give it a try

時間久了,和Craig熟了,他開始和我們share一些他在日本的生活。他一直不是很喜歡日本,對日本文化感受到很大的隔閡。一次他抱怨為什麽日本的歌好像都走調,讓我在肚子裏笑了好久。上了一段時間課以後,他開始說起他喜歡上了自己的一個學生。然後,他說他們開始date了。我去衛生間的時候還在梳洗台上看到過一支女孩子的牙刷。可是事情沒有發展很順利。之後他就不再提起了。還有一次他忽然說他和一個剛認識的女孩子回了家。可是過後女孩子就告訴他自己有男朋友,問他該怎麽辦。為此他很憤然。

很快Craig找到了新的世界去周遊:他開始定期去印尼的Bali surfing。其中一次因為去的時間較長,他把咪咪托付給我。我和咪咪一起生活了一個星期,其間一個晚上還被它叫醒,告訴我它吐了。咪咪是個很通人性的貓。臨走時還躲在床底下不肯出來。

送咪咪到我家來的時候,Craig和我講了很多他的母親和姐姐。印象裏他是母親和年長他很多的姐姐將他帶大的。因為不放心咪咪,他還把他在Texas 的母親的電話給了我。我覺得很奇怪,如果咪咪有什麽問題我會帶它去看家附近的醫生,美國太遙不可及了。也許Craig從來都沒有感覺到這裏是家,他對他的居住地太生疏了。

Craig在日本沒有久留。幾次Bali之行後他決定和咪咪移居去那個美麗的島嶼,盡情享受他的衝浪生活。

多年以後,當我拿到美國的幾家Business Schools的入學通知時,我想起了Craig。感謝他的激勵。我一直記著他的話。Craig讓我在五裏雲外時感覺到也許我離自己的夢沒有那麽遠。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
qatoday.com 回複 悄悄話 awesome, thanks for sharing
qatoday.com 回複 悄悄話 awesome, thanks for sharing
zerabook.com 回複 悄悄話 good article
phil-phil 回複 悄悄話 嗬嗬,要不是看到你的年齡,差點以為是我朋友了
感動
登錄後才可評論.