個人資料
  • 博客訪問:
正文

影片《邁克爾•傑克遜: 就是這樣》(THIS IS IT)

(2009-11-05 21:56:34) 下一個





一部反映剛去世不久的一代歌壇巨星邁克爾 · 傑克遜 (Michael Jackson) 去世前幾個月,為他的複出全球演唱會而精心準備彩排的記錄影片“THIS IS IT”(國內中文翻譯:《就是這樣》)已於 2009 年 10 月 28 日在全世界上映,而且發行者號稱隻演兩個星期。這部影片由肯尼·奧特加 (Kenny Ortega) 導演,上映的第一個周末就占據了美國等 16 個國家的票房第一位。

這部影片也是少有的幾部我會大力推薦各位朋友去一看再看的電影!

影片一開始反映的是為邁克爾 · 傑克遜的伴舞的海選過程。幾百位身手不凡的舞蹈者各盡其能,就是希望能得到與巨星同台演出的機會。最後入圍的幾位領舞者的舞技絕對是世界一流的水準。舞台藝術指導的一席話尤其令人深思。她說:“你們不是在為邁克爾 · 傑克遜伴舞,你們是邁克爾 · 傑克遜身體的延伸!如果你們不這樣想或做不到,你們就不用來了。”

在近兩個小時的影片裏包擴了 24 首巨星的著名歌曲:

1. "Wanna Be Startin' Somethin'"

2. "Speechless"

3. "Bad"

4. "Smooth Criminal

5. "The Way You Make Me Feel

6. "Jam (with snippet of Another Part Of Me)"

7. "Mind Is The Magic"

8. "They Don't Care About Us"

( 加了部分的 "HIStory", "She Drives Me Wild" , "Why You Wanna Trip On Me and Bad")

9."Human Nature"

10. "The Way You Make Me Feel"

11. "I Want You Back"

12. "The Love You Save"

13. "I'll Be There"

14. "Shake Your Body (Down to the Ground)"

15. "I Just Can't Stop Loving You"

16. "Thriller" ( 加了部分的 "Ghosts" and "Threatened")

17. "Who Is It"

18. "Beat It"

19. "Black Or White"

20. "Earth Song"

21. "Billie Jean"

22. "Man In The Mirror"

23. "This Is It"

24. "Heal The World"

在彩排過程中,邁克爾 · 傑克遜一絲不苟,而且絕對真唱!他對藝術的執著近乎追求完美。電影中有一個細節展示天王對某一個動作反複練習,對樂隊在演奏某一個音節的時候應該用什麽方法、音量的高低都麵麵俱到。就像他所說的那樣,他要讓他的觀眾們感到他們聽到現場演唱的要同他的唱片中的一樣,而在視覺上則要讓觀眾感覺最美的享受。

影片中的大量舞蹈的確證實為什麽邁克爾 · 傑克遜會被人們譽為 “ 流行樂之王”( King of Pop )。很難想象一位年近 51 歲的人還能像那些伴舞的年輕人一樣,跳出那麽快節奏的高難度動作。而那些伴舞者的優秀伴舞也的確變成了“邁克爾 · 傑克遜身體的延伸”,他們將天王放大數倍。

另外,影片還所反映了邁克爾 · 傑克遜對下屬、對為他伴舞、伴唱、伴奏人員的關心和愛護。至少在影片中他沒有一點明星架子。

從電影中人們不難發現,邁克爾 · 傑克遜對這個世界所充滿著的愛是發自內心的。他對世界和平的渴望、對保護大自然、尤其是保護亞馬遜大森林的行動早已成為他生命中的一部分。這也就不奇怪他生前會把他的家園建成像是一個兒童樂園的異常舉動。

邁克爾 · 傑克遜雖然已經永遠離去,但他的歌聲以及他生前所作的各種慈善行動會被人們牢記心中。

如果有機會,這部電影是一定應該在劇場裏看的。而且事先提醒各位:一定要看完電影的最後一刻,千萬不要一看到結尾的字幕表出現就走人 – 那樣你將會失去後麵一大段精彩的歌唱音樂以及表演 ! 前麵所列的最後兩首歌曲也都是在這段時間出現的。

好了,就是這樣!THIS IS IT。


後記

這部影片的出版商Sony Picture 已經決定延長映期至“感恩節”周末。

另:把This Is It 翻譯成《就是這樣》不是我做的,這是國內中文版的“官方”翻譯。為了方便大家Google 查找中文,我不再試圖另起它名。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (6)
評論
戶人 回複 悄悄話 回複龐家圈的評論:

唱片CD已經開始賣了,DVD一定會有。國內盜版也一定會有。
戶人 回複 悄悄話 回複DanaD的評論:

據說Sony Pictures已經決定延長電影放映期至“感恩節”周末了。不過還是要抓緊時間,還剩十幾天了。
戶人 回複 悄悄話 回複eaglewings的評論:

同意你的翻譯。

《就是這樣》是國內已有的字麵翻譯, 不是我翻譯的。我也認為它沒有傳達出電影的意思和精髓,不過因為已有“官方”中文版,我就不再試圖去翻譯成別的了 -- 因為別人在Google、百度上查不到。
龐家圈 回複 悄悄話 有同感, mj真是百年一人才。 五十的人,跳舞還是勝過那些伴舞的年輕人, 動作規範緊湊, 幹淨利落, 音樂感極強。希望有dvd出版。
DanaD 回複 悄悄話 謝謝介紹,一定去看。
eaglewings 回複 悄悄話 跟老公半夜三更出去看了 MJ的 THIS IS IT. 看完後, 我和老公說的第一句話都是 THIS IS IT. 真是精彩.

我認為THIS IS IT的翻譯應是: 精版絕唱.

《就是這樣》的翻譯是字麵翻譯, 沒有傳達出電影的意思和精髓.

謝謝你列出的MJ好歌. MJ is God's blessing to human race.
He will be truly missed by his fans.
登錄後才可評論.