生活和夢

我不過是喜歡記錄自己生活中的故事而已。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

“slave driver”

(2017-06-11 16:28:08) 下一個

      回到美國已經五天了,在這五天的時間裏,仔細算起來,還是做了不少的事情的:除外常規的做功課修行和身體鍛煉外,逐漸的將樓下客廳的東西整理,裝箱,搬到樓上,並將樓下的三個大窗戶和一個玻璃門貼上護紙,拆除所有的燈具並清洗,包裝,清洗拆下的窗簾和門簾,做飯,打掃衛生,清理院子裏的雜草,修理門前的常青灌木,甚至還去上了一天的班… … 外加倒時差,休息,也算是沒有虛度這五天的時間。明天就開始按部就班的上班了,今天又一次把自己累的雙臂發抖,不得不停下來休息。所不同的是,昨天在班上真正學到的一個詞匯一直在耳邊回響:“slave driver”;查看英漢翻譯,解釋為:監督奴隸工作者,苛刻的上司等。而我卻更喜歡其英文字麵意思:“拖拉著人像奴隸一樣的勞作“。

      昨天護士長在提到這個詞的時候講的是他98歲的母親的故事:“父親走了,剩下98歲的母親獨居,但為了安全,我們總是有人在家(護士長與他自己的母親是鄰居)。但是她卻從來不聽我的話,總是不停的勞作,即便是坐下來休息,她也要手中不停的編織東西。無論是任何人在她的身邊,她都會讓人不停的勞作,她是一個典型的‘slave driver’,她不能忍受坐著什麽都不幹。”我聽後微笑了:我真的很喜歡這個詞,它正是我母親個性的寫照。

     母親是一個勤勞的人。因為家裏有外婆和姐姐管理,小時候對於母親的記憶不多。但是母親的愛打掃衛生,愛收拾東西是我懼怕又羨慕的。感受最深的是近十幾年,每次回國看望父母的時候。母親總是不停的在忙碌些什麽,房間內,院子裏,總是有母親幹不完的活計。尤其是在父親失智後,不再有能力幫助母親做家事,母親忙碌可想而知。因此,我們兄弟姐妹對於母親的印象是:“母親寧願幹活也不願靜靜的陪伴父親”。而對於我們,母親則是一個名副其實的“slave driver”,總是可以想到需要我們做的事情,因此大家都感到很辛苦。

      我今天不是要抱怨母親,而是在反思。希望自己不再做“slave driver”。人生在世,每個人都有自己的生活習慣和生活方式,任何人都不願意被別人左右,按照別人的生活方式去生活工作。做父母的尤其不應該按照自己的習慣而左右子女的生活,特別是在子女成年以後:過多的幹涉(關心,教育)隻能使大家都感到累和疲倦,從而減少家庭相聚的樂趣。“slave driver”是會將親人“Drive  crazy”的和將親情“Drive away”的。

      不光父母和子女之間不能相互幹預,就是小家庭的夫妻之間也是一樣的。家事商量著來,相互諒解,互不幹涉,家庭才可以和睦。我發現自己很多時候是有“slave driver”的傾向的:在家裏幹重活的時候似乎有些怨氣,感覺家裏有大男人,卻要我一個小女子來出力流汗,不服,委屈。但是,幹重活是我自己的選擇,我完全可以不幹,沒有人逼我,我有什麽好委屈的?難道非要讓家裏的其它人都像我一樣的勞累才甘心嗎?真真的一個“slave driver”!

       說到底,要避免做一個“slave driver”,就是不要把自己的人生觀,價值觀強加於任何人的身上,要尊重每個人自己的思維和生活方式,做好自己,管好自己便是。我很感激同事提起了這個詞,讓我對自己的個性有了一個更好的了解,也認識到了要時刻提醒自己不要做“slave driver”,沒有人願意像一個奴隸那樣的被拉著幹活,無論是自己的孩子,還是自己的丈夫(妻子)。人與人之間的關係簡單到給對方獨立的空間,互不幹預便是美好,如此家庭和父母孩子之間也更能享受到和睦的親情。

       所以,我今天的體會是:無論何時何地,何種場合,何種關係,千萬不要做“slave driver”。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.