全能的創造主

主啊!讓我看到我周遭的人,賜我以你的眼光把他們看待, 讓我把智慧和力量付諸於行,使人看到你海洋般寬深的愛!
個人資料
  • 博客訪問:
文章分類
正文

《基督是我們生命的訣要》第二十八日 將時間獻給神

(2010-06-14 19:21:58) 下一個




 

    難道正如許多理由我們沒有時間與神交通嗎?難道抽點時與神交談,經驗祂的慈愛和能力不是最重要的事嗎?我求你給神一點時間吧! 

    你需要花時間將神的話當作食物吃喝,餵養屬靈的生命,通過神的話和祂的思想,祂的恩典就能進到我們心裏和生命之中,每天花時間研讀神的話語,卽使是幾節亦好,然後默想其中的意思,當作靈糧吸收,假如我們不排除一切困難,讓神藉著聖經向我們說話,怎能期望能順從聖靈的引導?默想神的話,把它當作神對我們應許的印記,用來向神禱告,神的話就是我們禱告的內容,勇氣和能力,我們的禱告之所以有效果,就是因為我們常用自己的話語,而不花時間想一想神說什麼?讓神的話教導祂的法則和你所需要的是什麼?你要如何禱告才可合乎神的心意,使你可與神有因信基督耶穌而有的交通。
 
    親愛神的孩子:這些話對於那些沒有每天花時間與天上的神交通的人似乎較為深奧,尤其是豐盛的基督內住的生命,除非我們讓神有機會向我們顯示祂自己,並且為我們的心所擁有,不然這種生命就不屬於我們,而我們會因世界而分心。


Can it be true, as so many maintain, that there is no time for communion with God? Is not the most important matter, for which we must find time, Fellowship with God in which we may experience His love and His power? Give God time, I beseech you.

 You need time to feed upon the Word of God, and to draw from it life for your soul. Through His Word, His thoughts and His grace enter our hearts and lives. Take time each day to read the Bible, even if it be only a few verses; meditate upon what you have read, and thus assimilate the bread of life. If you do not take the trouble to let God speak to you through His Word, how can you expect to be led by the Spirit? Meditate upon the Word, and lay it before God in prayer as the pledge of what He will do for you. The Word gives you matter for prayer, and courage and power in prayer. Our prayers are often futile because we speak our own thoughts and have not taken time to hear what God has to say. Let the Word of God teach you what God promises, what you need, and in what manner God wishes you to pray. Thus by prayer and the Word your heart will be prepared to have fellowship with God through faith in Christ Jesus.

 Dear child of God, it is of little use to speak of the deeper, more abundant life of Christ as our life, if we do not daily, above all things, take time for intercourse with our Father in heaven. The life and love and holiness of God cannot be ours amidst the distractions and temptations of the world, unless we give God time to reveal Himself to us and to take possession of our hearts.

 







 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.