2006 (683)
2007 (428)
2008 (436)
2009 (659)
「你們來到新約的中保耶穌,以及所灑的血。」(來十二:24)
中保有責任促使立約雙方完全信守其義務,耶穌對我們保證神必定履行祂的應許,祂也向神保證我們會忠心的完成祂對我們的要求,祂幫助我們謹守此約。
就如中保,在最後的晚餐裏祂賜給門徒立新約的偉大應許,也要給他們以西結所預言聖靈的恩賜。
祂也負責完成應許,「我要幫助你們遵我的命令而行,你們要謹守遵行我所說的。」應許的應驗在於祂如此明確的指示門徒遵守祂的命令,完成父神的計劃。「你們若愛我就必遵守我的命令,我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師。」「有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的,愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並要向他顯現。」「人若愛我,就必遵守我的道,我父也必愛他,並且我們要到他那裏去與他同住。」「我的話若常在你們裏麵,凡你們所願意的,祈求就必給你們成就。」「你們若遵守我的命令就常在我的愛裏。」「你們若遵守我的吩咐,就是我的朋友了。」
如果門徒無法遵守,難道主會明確的指出謹守祂的命令是蒙福的途徑嗎?當然不會。祂賜下聖靈當作為憑據幫助他們,使他們能遵行主的命令,祂居間調停使你感到有把握,基督才希望祂的門徒愛祂,靠著聖靈的能力遵行祂的吩咐,由於祂住在他們心中使他們不斷謹守祂的命令。
“Ye are come to Jesus the Mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkline.” –HEB. xii. 24.
The Mediator is responsible that both sides shall faithfully fulfill the obligations as set forth in the Covenant. Jesus is our surety that God will fulil His promise. He is surety to God for us that we on our part shall faithfully perform what God requires of us, and He will enable us to keep the Covenant.
It was as Mediator, in the night of the Last Supper, that He gave His disciples the great promise of a New Covenant the gift of the Holy Ghost as prophesied by Ezekiel.
He also undertook to fulfil the promise, “I will cause you to walk in my statutes, and ye shall keep My judgments, and do them,” It was in the fulfillment of this promise that He spoke so definitely to His disciples of the keeping of His commandments being the way by which God’s designs would be accomplished. “If ye love Me, ye will keep my commandments, and I will pray the Father and He shall give you another Comforter.” “He that hath My commandments, and keepth them, he it is that loveth me, and he that loveth me shall be loved of My Father, and I will manifest myself unto Him.” “If a man love Me be will keep My word, and My Father will love him and we will come unto him and make our abode with him.” “If My words abide in you, ask whatsoever ye will, and it shall be done.” “If ye keep My commandments, ye shall abide in My love.” “Ye are My friends, if ye do the things which I command you.”
Would the Lord definitely have said that all these blessings depend upon the keeping of His commandments, if it were impossible for His disciples to keep them? Assuredly not. He had given them a pledge that the Holy Spirit would enable them. Meditate on this until you have the assurance that Christ expects His disciples for love of Him, through the power of the Holy Spirit, to do all that He asks; and through His abiding in their hearts they will unceasingly keep His commands.