個人資料
席琳 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

瞎譯中文地名

(2007-01-22 20:32:04) 下一個


關於外文譯中文,早期的文人有很多的爭論,無怪乎直譯和意譯兩種,直譯以學貫中西的林語堂和魯迅周作人兄弟為主,以至於FAIR PLAY被譯成費厄潑賴,大煞風景也慘不忍睹。意譯的以留學法國的鄭超麟為代表,被人譽為信達和雅。當時無論如何,早期的翻譯家,大都是崇洋媚外的,所以把國外的地名,都起的很美麗。例如德意誌美麗堅將法蘭西俄羅斯之類。現在中國人民要崛起世界,就是在國外的華人,也是以白領為主體,加上互聯網發達,對所在國的地名,也就不客氣了。例如花生屯,例如博士屯,都翻譯的很逼真。可是將中文地名譯成外文的,則仍然以官定的拚音為主。難說有什麽信或達或雅的成分,也與中文世界第一語言的身份不相稱。適清談天地(www.talkskyland.com)有好事者夢曉半生君,發起中文西譯運動。遂就若幹中文地名,英譯如下,不求信達雅,隻博一笑。

中國 - Middle-Sized Country, 或 State in State

景德鎮 - China Town

四通鎮 - Stoneville

大青山 - Big Blue Mountain

青藏高原 - Blue Ridge Mountains

青藏公路 - Blue Ridge Parkway

橫斷山脈 - Brokebeck Mountains

雪山 - Snow Mountain

草地 - The Everglades

北京 - North Folk

南京 - South Folk

東京 - East Folk

西安 - West Virginian

鹹陽 - Salt Lake City

洛陽 - Down Town

沈陽 - Deep Town

南陽 - South Town

信陽 - New Town

駐馬店 - Happy Horse Hotel

符離集 - Foolish Town

符離集燒雞 - Fried Chicken

上海 - Upper Sea

北海 - North Sea

深圳 - Deep Ditch

廣州 - Broad Valley

廣東 - Broad East

廣西 - Broad West

廣場 - Broadway

貴州 - Gold Valley

貴陽 - Gold Town

昔陽 - Sunset

天山 - Sky Mountain

天水 - Sky River

天門 - Haven Gate

天津 - Haven Harbor

重慶 - Celebrity City

成都 - Victoria Ford

大連 - Huge Chain

二連浩特 - Food Chain

哈爾濱 - Hire Beach

橫濱 - Wide Beach

宜賓 - Easy Bitch

武漢 - Captain

長沙 - Long Island

長春 - Long Spring

霍家屯 - Washington State

溝邦子 - Ditch Banks

朝陽溝 - Sunshine State Valley

三門峽市 San Francisco City

公主嶺 - Princess Mountain

萬壽山 - Turtle Mountain

狼牙山 - Wolf Mountain

千湖島 - Ten Thousand Lakes Island

西沙群島 - Key West

東沙群島 - Eastern Islands

南沙群島 - Sand Islands

張家界 - Open House

張家口 - Open Mouth

開封 - Open Letter

保定 - USEPA

迪化 - D.C.

塔裏木河 - Tallahassee

老山 - Grandfather Mountain

黃山 - Yellow Stone National Park

喬家大院 - Georgian

新疆 - New Zealand

新界 - New Jesey

新羅 - New York

新惠 - New Delhi

新街口 - Newark

中關村 - The Midway and Guam Islands

騾馬市 - Los Angeles

牛街 - Texas

小吃街 - Chicargo

福建 - Floridian

福州 - Florida State

杭州 - Hanging Valley

蘇州 - Soviet Union

寶雞 - Turkey

雞西 - Phoenix

鳳城 - Phoenix City

漢城 - Mandarin City

日本 - Sex and the City

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.