土法練歌

把一些詩意的英文歌 '漢化' 到可以用中文唱
個人資料
正文

偉人說,蠢才才趕快-can't help falling in love

(2011-10-09 12:31:56) 下一個

Image and video hosting by TinyPic

翻譯-/ 翻唱---imagin45



Wise men say only fools rush in
偉人說蠢才才趕快
but I can't help falling in love with you
但是你已經帶走了我的心
Shall I stay,would it be a sin
說我錯, 也要和你在一起
If I can't help falling in love with you
因為你已經帶走了我的心

Like a river flows surely to the
就象黃河水奔流向東海
Darling so it goes,some things are meant to be
永遠的情懷, 我的心你可明白
take my hand, take my whole life too
牽著我的手, 也牽著我這一生
for I can't help falling in love with you
因為你已經帶走了我的心

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (10)
評論
imagine45 回複 悄悄話 謝謝日光岩來訪---" 難怪你是每日一唱 "--

---太神了, 揭穿了俺的這點伎倆, 俺真是每日一唱,每日一歌, 但許多天後, 發現
她居然不懂英語, 俺隻好翻譯了再唱---結果還算圓滿--不然就虧了
日光岩 回複 悄悄話 你是怎麽找到這山清水秀的山區,娶得美嬌妻?難怪你是每日一唱,幸福滿溢~~~
imagine45 回複 悄悄話 謝謝shiyan 來檢查 /表揚, 俺必須唱的更高音, 拖的更長更抖--報答各位領導
*shiyan* 回複 悄悄話 "偉人說....."
歌星唱.....
翻譯頂.....
獨創性.....
專業哈!
讚美!
imagine45 回複 悄悄話 林貝卡要看張家界的風景嗎?---據說現在國內旅遊要很機智勇敢---才能少點被宰被
騙---完全不被宰被騙是不可能的--

俺照片是貴州,某山區, 老婆的家鄉, 人們窮困,--但山清水秀, 青少年都長的很漂

林貝卡 回複 悄悄話 你檔案的圖片,和這張照片是在國內拍攝的嗎?讓我想起了張家界的風景。
imagine45 回複 悄悄話 花甲老兄,--先請坐---謝謝來訪
( 其實俺也花了不少甲)俺的確是貓王迷, 不過後來成了批頭迷, 批頭的歌搞怪而
趣味, 中譯難, 中唱更難些,
imagine45 回複 悄悄話 謝謝麗雅指導---( 哈哈!“偉人說,蠢才才趕快” )---俺想不出更好的字眼呀--
足足想了幾天幾夜
花甲老翁 回複 悄悄話 相信你是貓王迷 , 問好 .
麗雅 回複 悄悄話 哈哈!“偉人說,蠢才才趕快”

翻譯得不錯,唱得也挺用情的。

祝福!
登錄後才可評論.