花甲帥鍋---
少上文學城了, 都怪威信, 浪費了時間--
不過六月四日還是要來看看,
您據然貼了一首"埃及王子"
就讓這首歌來紀念今天這個悲壯的日子- - -
讓咱們祈禱-------------------Many nights we prayed
也許誰也聽不到-------------With no proof anyone could hear
心中要唱什麽期望的歌--------In our hearts a hope for a song
咱們也不知道------------------We barely understood
不要太驚慌---------------------Now we are not afraid
雖然前路多迷茫------------Although we know there's much to fear
移山倒海的力量------------We were moving mountains
已在咱們的身上------------Long before we knew we could, whoa, yes
也許就快有奇跡------------There can be miracles
當你信不疑----------------When you believe
希望雖然很渺小------------Though hope is frail
磨滅不了-------------------------It's hard to kill
奇跡誰人能預料---------------Who knows what miracles
是你的回報-----------------------You can achieve
當你信不疑-------------------When you believe
不要忘記---------------------somehow you will
隻有當你深信不疑-------You will when you believe
In this time of fear
When prayer so often proves in vain
Hope seems like the summer bird
Too swiftly flown away
Yet now I'm standing here
My hearts so full, I can't explain
Seeking faith and speakin words
I never thought I'd say
There can be miracles
When you believe (When you believe)
Though hope is frail
It's hard to kill (Mmm)
Who knows what miracles
You can achieve (You can achieve)
When you believe somehow you will
You will when you believe
[Hey]
[Ooh]
They don't always happen when you ask
And it's easy to give in to your fears
But when you're blinded by your pain
Can't see the way, get through the rain
A small but still, resilient voice
Says love is very near, oh [Oh]
There can be miracles (Miracles)
When you believe (Boy, when you believe, yeah) [Though hope is frail]
Though hope is frail [Its hard]
It's hard to kill (Hard to kill, oh, yeah)
Who knows what miracles
You can achieve (You can achieve, oh)
When you believe somehow you will (Somehow, somehow, somehow)
Somehow you will (I know, I know, know)
You will when you believe
恭喜發財,財源廣進,諸事如意,滿堂吉慶.
大多數一定出席的,風雨不改,請來看看手機拍下的相片,
謝謝你關心.
誤打誤撞,不知英文內裡的,移山倒海的力量,必會把黨天下,來個改朝換代的,
猶如歷史上告訴我們那樣,家天下的唐宋元明清,已全部改朝換代了.
雖然前路多迷茫------------Although we know there's much to fear
移山倒海的力量------------We were moving mountains
已在咱們的身上------------Long before we knew we could, whoa, yes