吳犇的博客

音樂欣賞, 往事回顧
個人資料
正文

著名交響曲:李斯特的《但丁交響曲》(1857)

(2019-11-03 06:46:25) 下一個

李斯特作有兩部標題交響曲。上次我們欣賞了《浮士德交響曲》,今天我們欣賞另一部 -《但丁交響曲》》(Dante Symphony),全名是《但丁的神喜交響曲》(A Symphony to Dante's Divine Comedy)。作品於1857年11月在德累斯頓首演。

《但丁交響曲》的標題內容取自著名意大利詩人但丁·阿利蓋利(Dante Alighieri,c.1265–1321)創作的長詩《神曲》(Divina Commedia,1307-1321)。據介紹,這部作品通過作者與地獄、煉獄以及天堂中各種著名人物的對話,反映中古文化領域的成就和一些重大問題,表達對真理的執著追求。《神曲》原名《喜劇》,後來意大利文學家薄伽丘(Giovanni Boccaccio,1313—1375)在《但丁傳》中為了表示對詩人的崇敬,給這部作品冠以“神聖的”稱謂,後來的版本便以《神聖的喜劇》(Divina Commedia)為書名,中譯本通稱《神曲》。全詩分《地獄》,《煉獄》,《天堂》三部。

李斯特原想根據《神曲》的三個部分,相應地把《但丁交響曲》分為三個樂章;但據說李斯特的朋友瓦格納認為,人類的聲音不能表達天堂;於是李斯特用一首女聲合唱《聖母瑪麗亞讚美歌》(Magnificat)取代了計劃中的第三樂章,放在第二樂章末尾。這樣,全曲由兩個樂章組成:

I:地獄(Inferno);

II:煉獄(Purgatorio)。

全曲用時約45-50分鍾左右。

《但丁交響曲》的樂隊包括一支短笛,兩支長笛,兩支雙簧管,一支英國管(中音雙簧管),兩支單簧管,一支低音單簧管,兩支大管,四支圓號,兩支小號,兩支長號,一支低音長號,一支大號,兩組定音鼓,兩架豎琴,一架簧風琴(Harmonium),以及鑔,大鼓,鑼,和其它弦樂。此外還需要一個包括女高音和女低音聲部的女聲合唱團,及一位女高音獨唱。

作品的第一樂章“地獄”,充滿強烈不安的躁動情緒,表現地獄的陰森恐怖,仿佛能聽到地獄中陰魂的呻吟與哀嚎。其三段體的中段情緒緩和,表現長詩《神曲》中一對被殺死的不幸的情人在地獄中的柔情蜜意。第三段又回到黑暗沉悶,陰森恐怖的氣氛。第二樂章“煉獄”音樂相對溫柔優美,表現要升到天堂的人們正在接受煉獄,憧憬美好的未來。結尾的女聲合唱《聖母瑪麗亞讚美歌》表現讚美救世主,向往天堂的意境。歌詞取自聖經《路加福音》的第一章第四十六節以下,原拉丁文歌詞及其英譯見本文附錄。

與上次欣賞的《浮士德交響曲》相似,《但丁交響曲》也藝術地,曲折地反映了作曲家李斯特本人對人生和宗教的理念。

下麵是《但丁交響曲》的一個音像,是2016年俄羅斯-芬蘭指揮家迪瑪 斯洛波紐克 (Dima Slobodeniouk)指揮西班牙的加利西亞交響樂團及合唱團(Orquesta Sinfónica de Galicia ,Coro de la OSG)演出:

Liszt: Dante Symphony S. 109 - Dima Slobodeniouk - Sinfónica de Galicia

https://www.youtube.com/watch?v=yW2YkLFuWlo&ab_channel=SinfonicadeGalicia

 

下麵是“但丁交響曲”的另一個音像,是2017年匈牙利指揮家彼得·埃特沃斯 (Peter Eötvös)指揮法蘭克福廣播交響樂團及合唱團(hr-Sinfonieorchester – Frankfurt Radio Symphony)演出:

Liszt: Dante-Sinfonie ? hr-Sinfonieorchester ? Slowakischer Philharmonischer Chor ? Peter Eötvös

https://www.youtube.com/watch?v=A7x-la2AbjE&ab_channel=hr-Sinfonieorchester%E2%80%93FrankfurtRadioSymphony

 

下麵是“但丁交響曲”的一個音頻:由巴倫博伊姆(Daniel Barenboim)指揮柏林愛樂樂團演奏,年代不詳:

LISZT~Dante Symphony S.109 HD Complete *ft. Gustave Doré Scenic Storyline* Complete

https://www.youtube.com/watch?v=hko1TNkgUUE&ab_channel=CziffraTheThird

 

關於這部交響曲的更多概況,英文見維基百科:

https://en.wikipedia.org/wiki/Dante_Symphony#Instrumentation

中文見百度百科:

https://baike.baidu.com/item/%E4%BD%86%E4%B8%81%E4%BA%A4%E5%93%8D%E6%9B%B2

 

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

附錄:

李斯特的《但丁交響曲》第二樂章結尾的女聲合唱《聖母瑪麗亞讚美歌》的拉丁文歌詞與英譯對照(取自英文維基百科相關條目):

 

Magnificat

 

Magnificat anima mea Dominum,

Et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo.

Hosanna!

Hallelujah!

 

My soul magnifies the Lord,

And my spirit rejoices in God my saviour.

Hosanna!

Hallelujah!

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.