個人資料
  • 博客訪問:
正文

密蘇裏河之歌 (圖)

(2010-02-04 12:43:18) 下一個



密蘇裏河之歌

在那高高的落磯山脈

沉積了千年萬年的冰雪

為了你心中的一個夢

緩緩地融化自己

注進你的血脈

從此,你有了恒流不息的動力

穿過峽穀山區

不畏道堅泥濘

越過急流險灘

不懼電閃雷鳴

承載著曆史的悲歡離合

一路向前

今天,你終於

終於可以投入父親的懷抱

我原以為

你會激動得浪花飛濺,淚水狂流

你會高興得驚濤拍岸,卷起千堆雪

但是,你沒有

你隻是靜靜地把自己一點一滴地融進

和著切切的私語

陽光下的父女相見

折射出寧靜祥和的美麗之光

所有的委屈都已不再

所有的苦難都已不見

從此,你隻想

隻想伴著父親靜靜地歌唱

我,閉著眼睛站在這兩河之交

傾聽著你的聲音

分享著你的快樂

心兒也在漸漸地融化

化成一隻鷹

伴著你們飛翔,飛翔。。。

後記:今年12號,好友Ping和她的丈夫Tom,帶我到Jone – Confluence Point玩,這是我第一次見到密蘇裏河加入密西西比河,就象是見到女兒投入父親的懷抱,也勾起我對父親深深的眷戀,心情特別激動。因著這個特殊的原因,第二天立即陪媽媽和攝影師傅老G來到了這裏,師傅老G還給我拍了一張閉著眼睛站在這一點的照片,我給照片起名叫“My Beauty”。131號,我又陪好友Hong和她的丈夫Xiang到這裏觀賞。盡管一個月三次來到這裏,心裏卻一點也不覺得厭倦,今晚因整理照片而隨手寫下這首詩。 

楚江 2010-02-03

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
小彬 回複 悄悄話 可以體會你的體會. 感動你的感動.
登錄後才可評論.