2009 (63)
2012 (3)
2014 (185)
2015 (285)
2016 (536)
2017 (259)
2018 (232)
2019 (307)
2020 (341)
2021 (248)
2022 (322)
2023 (273)
2024 (295)
2025 (8)
左:《一日一起帖》(《淳化閣帖》)
右:《一日一起帖》(《大觀帖》)
王羲之《一日一起帖》,又名《一起帖》。草書二十三字,《淳化閣帖》刻為三行,《大觀帖》刻為兩行,另見《絳帖》等。釋文為:吾昨得一日一起,腹中極調適,無所為憂,但顧情不可言耳。
此帖的文意比較曉暢,大致要說的意思是:我昨日能一天起來一次,腹中感到非常舒適,沒有什麽可以擔憂的,隻是心情仍然非常差。從帖文大意看,似乎是說王羲之因腹疾、嘔吐等症狀,臥病在床,但已略見好轉。
此帖寫得圓潤流暢,以《閣帖》刻本與《大觀帖》刻本比較,《大觀帖》當勝一籌。試看《閣帖》中多處出現線條混沌、臃腫並筆、交代不清、妄生圭角、轉折生硬、筆勢不接等情況,而《大觀帖》摹刻得精準有神,兩者相去豈可以道裏計?
《一日一起帖》(《大觀帖》)
《一日一起帖》(《淳化閣帖》)
但是藝術性的賞析不能作為鑒定的標準,曆代學者多已指出,此帖可能是偽作。
米芾《跋秘閣法帖》雲:“《吾昨得》,張旭。”米芾認為此帖是唐代草聖張旭之作。
黃伯思《法帖刊誤》卷上曰:“《吾昨得一日一起帖》,米以為張長史書,有之。但米論書多以草字差大者為非二王書,一概求之,理恐未竟。”
黃伯思讚同了米芾的基本判斷,但也指出了米芾思維中一個慣性,他指出,米芾論《閣帖》中的二王作品,凡是見到草書字比較大的,就認為不是二王所書,這樣一刀切,也沒有道理。黃伯思的這一論斷,頗有針砭性,值得注意。
邢侗《來禽館集》卷二十一《淳化帖右軍書評》雲:“《腹中帖》黃以為偽,米雲張伯英書,得之。”按,此處邢侗誤記,米芾非雲張伯英,乃雲張旭。張芝字伯英,東漢人;張旭字伯高,唐人。二人俱善草書,故致此誤。但邢侗顯然也同意此帖為偽作的論斷。
王澍《淳化秘閣法帖考正》卷六:“元章以此帖為張旭書,長睿(黃伯思)雲米論多以草字差大者為非二王書,一概求之,理恐未竟。仆謂此及下《侍中》《敬豫》二帖皆當出代書人手,與前《夫人》《平康》等帖正同。”王澍的意思也認為此帖是偽作,但又提出一種新的說法,說此帖是王羲之的代筆人所書。
總之,對此帖為偽作的觀點,曆代學者看法都比較一致。但談到具體的情況,無論是認為此帖為張旭書、或者為代筆人書,除了風格上的推斷外,都缺乏有力的證據,按科學的觀點來看,這類“建設性”的看法隻能作為啟發思維的假設而已。
來源:書法雜誌