正文

Sarah Ferguson 畫的Hillary Clinton

(2012-04-17 12:32:13) 下一個
看了Sarah Ferguson的畫,我的第一反應也是和兩位畫家老師的評論相似,感到畫家是借調侃名人抓眼球。但是仔細琢磨一下我改變了看法:這是畫家對於一個“鐵女人”的表現。把通常用來挑逗,表現性感的女人體和一個沒有性感,沒有任何挑逗,充滿自信,剛毅(或者說固執)的表情放在一起,是畫家對人性多樣性觀察的一種表達。人們之所以對它不滿,是因為它打破了人們的傳統思維:女人應該是性感的,挑動男人欲望的。如果沒有這種世俗的性吸引力,似乎是對女人的侮辱。可是離開這種吸引力,難道她就不能成為一個“人”嗎? 我感覺在觀念上他的畫和Lucian Freud的畫有相同之處。這並不是以醜為美,而是對人的另一個角度的觀察,表現。藝術和世俗的美是不能劃等號的。它可能違反我們世俗的觀念,但是藝術家無須媚俗。(媚俗也沒什麽錯)至於表現形式,還有什麽比用裸女體更好的方法來表現人們對女人的見解的呢?我自己也是剛剛從Lucian Freud的畫上得到這種想法。從前我也認為Freud的畫比較變態。上個星期和女兒在Hirshhorn Museum看到Freud的原作,我們都為他的畫中的力量所折服。在他的筆下,沒有布格羅式理想主義的甜美(女兒一直所崇尚的),女人的形體更接近生活,而不是理想。但是他通過豐富的色彩,筆觸,塑造了極為有力量的畫麵。你感不到任何俗氣,而是活生生的生命。在他的作品啟發下,女兒回來畫了一幅胖女人的畫(星期五下午,晚上連畫了十幾個小時)。昨天還在要我給她買本Lucian Freud的畫冊。我說這個例子,是想說明當你放棄的固有的框架,融進畫家的畫麵,你會有新的體驗。仔細讀一下SF的訪談也是有幫助的。其實江上一峰老師的作品不是也打破了通常世俗中的苗條美女的概念,用渾厚,圓潤,粗放的筆法去表現另一個層次東西嗎?當你突破了世俗的框框,傳統概念中外形的東西都變得無所謂了。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.