這寶塔詩我隻有一半的"版權", 是和亞城酒仙子合作的. 在回帖裏我再解釋其來曆吧.-雜翁
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
寶塔詩 <人生>
天
地
日,月,
身,心.
自然,人生,
平常,心態.
常惦念,老故舊,
喜相識,新朋友.
悲歡離合, 陰晴圓缺,
兩廂情願, 心心相連.
戀不論早晚, 情不分天地,
思如絲如縷, 愛無邊無沿.
年年中秋, 日,月,皓亮冥圓,
歲歲新愁, 身,心,浮想聯翩。
春夏秋冬, 自然, 人生,實為短暫,
喜怒哀樂, 平常, 心態,凡事看寬。
珍惜舊誼, 常惦念, 老故舊,難得相見,
渴望知音, 喜相識, 新朋友,相逢期盼。
世事坎坷, 悲歡離合, 陰晴圓缺,視為難全,
寬心謙讓, 兩廂情願, 心心相連,並不為難。
火花飛迸,戀不論早晚, 情不分天地,真誠可愛,
情深意切,思如絲如縷, 愛無邊無沿,心地坦然。
功名利碌,得與失皆有因, 取與舍都隨意,無悔無怨,
卻俗去凡,常誡幾誠與善, 多予人情和愛,春滿人間。
------------------
月,皓亮明圓,
心,浮想聯翩。
人生,實為短暫,
心態,凡事看寬。
老朋友,難得相見,
新朋友,期遇交歡。
日月同在,視為難全,
心心相照,並不為難。
情不分天地,真誠可愛,
愛若似恒星,心地坦然。
所與取縱交橫,抑鬱心煩,
予與人情和愛,春滿人間。
-----------------
這時有人出來說, 此塔沒有"塔尖", 並給加寫了"塔尖". 我看出, 其實原詩是有"尖"的, 隻不過"藏"在塔"底座"裏, 我把那"塔尖"拉出來, 則為:
-----------------
月,
心.
人生,
心態.
老朋友,
新朋友.
日月同在,
心心相照.
情不分天地,
愛若似恒星.
月,皓亮明圓,
心,浮想聯翩。
人生,實為短暫,
心態,凡事看寬。
老朋友,難得相見,
新朋友,期遇交歡。
日月同在,視為難全,
心心相照,並不為難。
情不分天地,真誠可愛,
愛若似恒星,心地坦然。
所與取縱交橫,抑鬱心煩,
予與人情和愛,春滿人間。
------------------------
同時, 我指出, 這隻是半座塔, 是"右半塔", 需有人和出"左半塔". 有人將原"右塔"挪到左邊. 又和了一個"右半塔". 我在征的酒仙子同意後, 才和出了現在的"左半塔", 並作了少數幾個字的修改. 既上麵的塔詩. 它的特點是, 兩個半塔各自獨立可讀, 合起來則相映成輝.