FMG

北京製造正版中國醫學軟件,在美國升級換代,願在文學城上繼續改進性能,並探討怎樣讓更多中國軟件暢銷美國市場。
正文

俺的英語窘境:挨千刀的美國笑話

(2008-01-30 04:43:52) 下一個

俺有一個全靠嘴巴吃飯的職業,英語好壞是生死攸關的事,人命關天,聽說讀寫處處都不能馬虎。九年來,刀在脖子上架過了,醜出過了,臉皮練得比城牆還厚了,尾巴梢都煉白了,可還有一件重要的事玩兒不轉:這就是美國玩笑。

昨天俺的attending想活躍一下氣氛,就給俺講了個笑話,俺沒有笑讓他覺得很尷尬,解嘲地說下次一定講個好一點的。俺趕緊聲明不是他的技巧問題,也不是俺對幽默免疫,實在是俺在中國土生土長,隻知道中國製造的土笑話,對洋笑話的理解還在嬰兒階段。國父說啦,革命尚未成功本人仍需努力。

俺有個好朋友專愛講笑話,聚會時滿屋子人笑得前仰後合,唯獨我摸不著頭腦。跟著傻笑,自己又變成了笑料。那位朋友想治療俺對幽默的遲鈍反應,專門為俺收集簡單易懂的笑話,可俺仍然是榆木疙瘩一塊。俺勸他死了這條心吧,理解笑話是需要熟知典故和出處的,這對成年後來美國的人是不可能的。可憐的朋友至今仍棄而不舍。

一次住院醫討論門診病曆,一個反複患泌尿係感染的女病人在她的丈夫陪同下前來就診。為保護病人隱私,老師將這對夫妻命名為邦尼和克萊德。那天病曆發下來,引發全場大笑,然後我們結合著這對夫妻討論了泌尿係感染的診斷預防谘詢和並發症處理,整個討論過程中笑聲此起彼伏。俺真納悶兒,他們到底在笑什麽呢?

誰不知道邦尼克萊德這兩人是三十年代德州的雌雄大盜啊,俺還看過電影呢,影片結尾時的慢鏡頭射殺被稱為暴力美學的典範,這對年輕人慘死在警察亂槍之下的慘象很長時間縈繞在俺心頭揮之不去,菲唐娜薇因為演技出色還拿了奧斯卡小金人。聽說在他們的家鄉竟然還給他們設立了紀念館,美國真是什麽鳥都有,可俺還是一點都不明白他們為什麽笑。

俺實在忍不住了,在討論結束時問一個醫學院學生,他說,很多女性的泌尿係感染與性生活有關,俺說這是常識一點也不好笑,他忍俊不禁的說,可誰都知道克萊德有性功能缺陷他倆沒有性生活啊!

挨千刀的美國笑話!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.