2007 (1)
2009 (167)
2010 (86)
今天上網來看89貼,把我樂得!無巧不成書,89的對話和我的異曲同工,對話內容稍有差異就導致了不同結果 :)一對照老K的話,我們家的結果很滑稽。
看朗朗搖頭晃腦的彈奏,深情部分感覺特柔軟“一條大河……白帆……”我就等著激情的爆發部分激蕩一下子,“這是美麗的祖國……”可是沒怎麽激烈,搞得我比較掃興。
老公在一邊問:聽什麽?
我:《我的祖國》,白宮國宴上演奏的中國歌曲。
老公:好聽哈,有流水味。
我:你啥時有音樂泡泡了?還聽出水流了?聽見船帆了嗎?聽出酒味了沒有?或者硝煙?
老公:沒有。
我:哼,那你道行還是不行,不知道奧巴馬聽出啥了?我們中國人一聽這個都特別hyper。
老公:為啥?挺舒緩的,有什麽可高的?
我:血壓高,心氣高,情緒高,大家都感覺非常patriotic,愛國情緒這幾天都持高不降。
老公一下來精神了:愛國?你是不是有什麽陰謀?你說說這個音樂是怎麽回事?
我:這段音樂來自一首抗美援朝的電影的一首插曲,電影的內容大概這樣……歌詞的大意是:河流白帆,船工稻田,帥哥美女,幸福家園……我的祖國誰也甭想占便宜,朋友來,上美酒,敵人來,上獵槍……
老公:上獵槍?
我解釋電影和歌詞都口幹舌燥了,開始不經意:嗬,個人沒有手槍機關槍。
老公:那你們個人允許持有獵槍?
我警覺起來:可能允許……切,這是比喻,和能不能合法持槍不搭邊,你以為是美國呢?
老公一臉不屑:抗美援朝的歌,還唱自己家,那是你自己家嗎?中國美國不都是跑到朝鮮打,打人家的仗?你自豪啥?把朝鮮歸自家了?金瘋子也不聽你家的指揮呀。
我有點愣:那就是一比喻!再說,你們美國鬼子幫南韓,打紅眼了不是就會越過了鴨綠江打到我們家了?我們必須防患於未然!
老公:當時沒有過江啊?誰過江了?
我:我們要不搶先過去,你們不就過來了?要不是我們把美國鬼子打過38線,後果不堪設想。
老公:啥後果?南韓富得和日本差不多,北韓現在比古巴還窮?
我想耍賴了:他們窮不窮跟我們抗美援朝沒有因果關係,我們當時就是為了保家衛國!北韓窮都是老金搞原子彈搞得,錢要用在刀刃上嘛,不然你們美國鬼子再打來,沒原子彈就沒底氣了。
老公知道我強詞奪理,就把話題轉移回到音樂寓意上:這個朗朗為啥要演奏這個曲子?是為過去記仇呢,還是為現在諷刺呢?過去兩邊不是打平了嗎,有啥仇?譏諷現在吧,你們也控製不了北韓,是不是比較懷舊?
我一聽這譏諷,心裏的火沒處放,就開罵朗朗:這小子是沒啥腦子,又不是奧巴馬去中國訪問彈這曲子符合情景。現在是老胡來訪,這朋友豺狼什麽的,是指誰?PG說坐哪邊就哪邊了,整不好他是故意罵自己人!不過我們中國人都這麽理解:時代地點忽略不計,你美國如果是朋友我們就客氣,如果老炸刺兒我們就不吊你,你的國債我們全不買了,窮死你!
老公壞笑:沒關係,窮死美國,窮死我,咱倆一起去中國,反正中國美國總有一個富裕?那個朗朗真不錯,問老胡是朋友還是敵人,他有沒有美國公民?要呼籲給他入籍!
我氣得倒仰!
外嫁內嫁的生活主要還是柴米油鹽,差不多,隻是到了特定話題會有不同的景致 :)比如和國老公就不會有這樣的對話,和洋老公也不會有中國勢的幽默,嗬嗬
相信朗朗是有用意的,但是什麽用意或者到底用了多少心思有多少曆史知識……很難說。
真不知道langlang彈的這兩首曲子是不是真有政治寓意。我看可能性很大的。