個人資料
正文

法語香頌 --- Hélène Rollès \'Je m\'appelle Helene\' 我的名字叫依蓮

(2007-12-04 23:04:47) 下一個





















Je m'appelle Helene(我名叫伊蓮)-法國連續25周冠軍單曲。歌詞大意是:Hélène 是個常在雜誌電視裏露麵的明星,但她認為自己隻是一個叫Hélène 的普通女孩,她的生活也有樂有悲,她隻想找到自己的愛,找到屬於自己的簡單的愛,使她忘記風光背後的寂寞與痛苦,唱出了一個女孩子對平靜幸福生活的渴望。

  法國人對藝術的期許,是舉世有目共睹的,法語歌曲在近年大放異彩,尤其是法語流行歌曲第一代言人Hélène 「伊蓮」清純健康的外型,低沈浪漫的嗓音,不僅風靡了整個歐洲大陸,從巴黎到東京,從台灣、香港到中國,也彌漫在一股「伊蓮」旋風裏。“伊蓮”是法國音樂界近25年來炙手可熱的代名詞,法語歌曲代言者。她低沈浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音, 體驗超乎想像的音樂美感。 她在法國當地的地位,如同我們聽見“鄧麗君”般,其歌詞中帶有法式生活哲學以及民謠式曲風營造出歌曲的耐聽。

Je m’appelle Hélène
Hélène Rollès

Hélène
Je m’appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres

Hélène
J’ai mes joies mes peines
Elles font ma vie
Comme la votre

Je voudrais trouver l’amour
Simplement trouver l’amour

Hélène
Si mes nuits sont pleines
De rêves de poémesJe n’ai rien d’autre

Et même
Si j’ai ma photo Dans tous les journaux Chaque semaine
Personne Ne m’attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s’eteignent les projecteurs

Et même
Quand à la télè Vous me regardez
Sourire et chanter
Personne Ne m’attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s’eteignent les projecteurs

Hélène
Et toutes mes peines
Trouveront l’oubli Un jour ou l’autre

Quand je trouverai l’amour
Quand je trouverai l’amour
Quand je trouverai l’amour
Quand je trouverai l’amour



伊蓮
我叫伊蓮
一個很普通的女孩

伊蓮
我也有快樂和悲傷
有喜怒哀樂的生活

我隻想找到簡單的愛情
屬於我的愛情

伊蓮
我盼望夜裏詩歌和美夢的陪伴
那樣我會別無所求

每星期報紙上都會有我的照片
你卻從沒留意
隻剩下我一顆破碎的心
和偷偷的哭泣

每天在電視裏
你都微笑著輕唱歌曲
我隻有更難受的心
和更深的哭泣

我的悲傷終會埋藏於記憶深處
隻要我找到簡單的愛情
屬於我的愛情


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.